● سوره زلزال آیه 8 - ترجمه روسی
и кто (в своей жизни) сделал плохое (дело) (даже хоть) на вес пылинки, увидит его.
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
1)
: خلاصه اینکه هیچ بدی و خوبی از بین نمی روذ
● سوره زلزال آیه 7 - ترجمه روسی
и кто (в своей жизни) совершил благое (дело) (даже хоть) на вес пылинки, увидит его (в книге своих дел записанным, и возрадуется этому),
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.
● سوره زلزال آیه 6 - ترجمه روسی
В тот день [в День Суда] выйдут люди (из места расчета) толпами (по своим вероубеждениям и поступкам), чтобы им показаны были их деяния;
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.
● سوره زلزال آیه 5 - ترجمه روسی
потому что Господь твой внушит ей [земле] (речь).
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.
● سوره زلزال آیه 4 - ترجمه روسی
В тот день [в День Суда] расскажет она [земля] свои вести [о том, что творили рабы Аллаха на ней],
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.
● سوره زلزال آیه 3 - ترجمه روسی
и скажет человек: «Что (происходит) с нею? [Почему она так сотрясается?]»
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.
● سوره زلزال آیه 2 - ترجمه روسی
и (затем после второго дуновения в Рог) выведет земля (из себя) свои ноши [умерших и сокровища],
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.
● سوره زلزال آیه 1 - ترجمه روسی
Когда (в Час наступления Дня Суда) сотрясется земля своим сотрясением,
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.
● سوره بینة آیه 8 - ترجمه روسی
Воздаянием им [верующим] у их Господа – (райские) сады Адн, где под ними [под дворцами и деревьями] текут реки, для вечного пребывания там навсегда [никогда не выйдут оттуда и никогда там не умрут]. Аллах доволен ими (за то, что они подчинились Его Слову и приняли Его Закон), и они довольны Им [Аллахом]. Это [такое благое воздаяние] – для тех, кто боялся (наказания) своего Господа (и остерегался совершения грехов).
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.
● سوره بینة آیه 7 - ترجمه روسی
Поистине, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, они – лучшие творения.
|
امتیاز داوران : |
|
امتیاز کاربران : |
|
نظرات کاربران : |
نظری ثبت نشده است.