لیست اﻋﺮاب های fatemeh farahani
از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
  سوره انعام آیه 19 -
{قُلْ} فعل امر مبنى بر سکون / فاعل، ضمیر مستتر (أنت) در تقدیر {أَیُّ} مبتدا، مرفوع یا در محل رفع {شَیْءٍ} مضاف الیه، مجرور یا در محل جر {أَکْبَرُ} خبر، مرفوع یا در محل رفع {شَهادَةً} تمییز، منصوب {قُلِ} فعل امر مبنى بر سکون / فاعل، ضمیر مستتر (أنت) در تقدیر {اللَّهُ} مبتدا، مرفوع یا در محل رفع {شَهِیدٌ} خبر، مرفوع یا در محل رفع {بَیْنِی} ظرف یا مفعولٌ فیه، منصوب یا در محل نصب / (ی) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {وَبَیْنَکُمْ} (و) حرف عطف / ظرف یا مفعولٌ فیه، منصوب یا در محل نصب / (ک) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {وَأُوحِیَ} (و) حرف عطف / فعل ماضى، مبنى بر فتحه ظاهرى یا تقدیرى {إِلَیَّ} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {هذَا} نائب فاعل، مرفوع یا در محل رفع {الْقُرْآنُ} بدل تابع {لِأُنْذِرَکُمْ} (ل) حرف نصب / فعل مضارع، منصوب به فتحه ظاهرى یا تقدیرى / (ک) ضمیر متصل در محل نصب، مفعولٌ به / فاعل، ضمیر مستتر (أنا) در تقدیر {بِهِ} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {وَمَنْ} (و) حرف عطف / معطوف تابع (ک) {بَلَغَ} فعل ماضى، مبنى بر فتحه ظاهرى یا تقدیرى / فاعل، ضمیر مستتر (هو) در تقدیر {أَإِنَّکُمْ} همزه (أ) حرف استفهام / حرف مشبه بالفعل یا حرف نفى ناسخ / (ک) ضمیر متصل در محل نصب، اسم إنّ {لَتَشْهَدُونَ} (ل) حرف مزحلقه / فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / خبر إنَّ محذوف {أَنَّ} حرف مشبه بالفعل یا حرف نفى ناسخ {مَعَ} ظرف یا مفعولٌ فیه، منصوب یا در محل نصب {اللَّهِ} مضاف الیه، مجرور یا در محل جر / خبر إنَّ محذوف {آلِهَةً} اسم إنّ، منصوب یا در محل نصب {أُخْرى} نعت تابع {قُلْ} فعل امر مبنى بر سکون / فاعل، ضمیر مستتر (أنت) در تقدیر {لا} حرف نفى غیر عامل {أَشْهَدُ} فعل مضارع، مرفوع به ضمه ظاهرى یا تقدیرى / فاعل، ضمیر مستتر (أنا) در تقدیر {قُلْ} فعل امر مبنى بر سکون / فاعل، ضمیر مستتر (أنت) در تقدیر {إِنَّما} حرف مکفوف (کافّه و مکفوفه) {هُوَ} مبتدا، مرفوع یا در محل رفع {إِلهٌ} خبر، مرفوع یا در محل رفع {واحِدٌ} نعت تابع {وَإِنَّنِی} (و) حرف عطف / حرف مشبه بالفعل یا حرف نفى ناسخ / (ن) حرف وقایه / (ی) ضمیر متصل در محل نصب، اسم إنّ {بَرِیءٌ} خبر إنَّ، مرفوع یا در محل رفع {مِمَّا} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {تُشْرِکُونَ} فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره انعام آیه 20 -
{الَّذِینَ} مبتدا، مرفوع یا در محل رفع {آتَیْناهُمُ} فعل ماضى، مبنى بر سکون / (نا) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / (ه) ضمیر متصل در محل نصب، مفعولٌ به {الْکِتابَ} مفعولٌ به ثان (دوم)، منصوب یا در محل نصب {یَعْرِفُونَهُ} فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / (ه) ضمیر متصل در محل نصب، مفعولٌ به / خبر در تقدیر یا محذوف یا در محل {کَما} حرف جر و مصدر {یَعْرِفُونَ} فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {أَبْناءَهُمُ} مفعولٌ به، منصوب یا در محل نصب / (ه) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {الَّذِینَ} مبتدا، مرفوع یا در محل رفع {خَسِرُوا} فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {أَنْفُسَهُمْ} مفعولٌ به، منصوب یا در محل نصب / (ه) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {فَهُمْ} (ف) حرف زائد / مبتدا، مرفوع یا در محل رفع {لا} حرف نفى غیر عامل {یُؤْمِنُونَ} فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / خبر در تقدیر یا محذوف یا در محل / خبر براى (الذین)
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره انعام آیه 21 -
{وَمَنْ} (و) حرف استیناف / مبتدا، مرفوع یا در محل رفع {أَظْلَمُ} خبر، مرفوع یا در محل رفع {مِمَّنِ} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {افْتَرى} فعل ماضى، مبنى بر فتحه ظاهرى یا تقدیرى / فاعل، ضمیر مستتر (هو) در تقدیر {عَلَى} حرف جر {اللَّهِ} اسم مجرور یا در محل جر {کَذِباً} مفعولٌ به، منصوب یا در محل نصب {أَوْ} حرف عطف {کَذَّبَ} فعل ماضى، مبنى بر فتحه ظاهرى یا تقدیرى / فاعل، ضمیر مستتر (هو) در تقدیر {بِآیاتِهِ} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور / (ه) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {إِنَّهُ} حرف مشبه بالفعل یا حرف نفى ناسخ / (ه) ضمیر متصل در محل نصب، اسم إنّ {لا} حرف نفى غیر عامل {یُفْلِحُ} فعل مضارع، مرفوع به ضمه ظاهرى یا تقدیرى {الظَّالِمُونَ} فاعل، مرفوع یا در محل رفع / خبر إنَّ محذوف
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره انعام آیه 22 -
{وَیَوْمَ} (و) حرف عطف / ظرف یا مفعولٌ فیه، منصوب یا در محل نصب {نَحْشُرُهُمْ} فعل مضارع، مرفوع به ضمه ظاهرى یا تقدیرى / (ه) ضمیر متصل در محل نصب، مفعولٌ به / فاعل، ضمیر مستتر (نحن) در تقدیر {جَمِیعاً} حال، منصوب {ثُمَّ} حرف عطف {نَقُولُ} فعل مضارع، مرفوع به ضمه ظاهرى یا تقدیرى / فاعل، ضمیر مستتر (نحن) در تقدیر {لِلَّذِینَ} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {أَشْرَکُوا} فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {أَیْنَ} ظرف یا مفعولٌ فیه، منصوب یا در محل نصب / خبر مقدّم محذوف {شُرَکاؤُکُمُ} مبتدا مؤخّر / (ک) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {الَّذِینَ} نعت تابع {کُنْتُمْ} فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (ت) ضمیر متصل در محل رفع، اسم کان {تَزْعُمُونَ} فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / خبر کان، محذوف یا در تقدیر
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره انعام آیه 23 -
{ثُمَّ} حرف عطف {لَمْ} حرف جزم {تَکُنْ} فعل مضارع، مجزوم به سکون {فِتْنَتُهُمْ} اسم کانَ، مرفوع یا در محل رفع / (ه) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {إِلاَّ} حرف استثنا {أَنْ} حرف نصب {قالُوا} فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / خبر کان، محذوف یا در تقدیر {وَاللَّهِ} (و) حرف قسم / اسم مجرور یا در محل جر {رَبِّنا} نعت تابع / (نا) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {ما} حرف نفى غیر عامل {کُنَّا} فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (نا) ضمیر متصل در محل رفع، اسم کان {مُشْرِکِینَ} خبر کان، منصوب یا در محل نصب
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره انعام آیه 24 -
{انْظُرْ} فعل امر مبنى بر سکون / فاعل، ضمیر مستتر (أنت) در تقدیر {کَیْفَ} حال، منصوب {کَذَبُوا} فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {عَلى} حرف جر {أَنْفُسِهِمْ} اسم مجرور یا در محل جر / (ه) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {وَضَلَّ} (و) حرف استیناف / فعل ماضى، مبنى بر فتحه ظاهرى یا تقدیرى {عَنْهُمْ} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {ما} فاعل، مرفوع یا در محل رفع {کانُوا} فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (و) ضمیر متصل در محل رفع، اسم کان {یَفْتَرُونَ} فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / خبر کان، محذوف یا در تقدیر
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره انعام آیه 25 -
{وَمِنْهُمْ} (و) حرف استیناف / حرف جر و اسم بعد از آن مجرور / خبر مقدّم محذوف {مَنْ} مبتدا مؤخّر {یَسْتَمِعُ} فعل مضارع، مرفوع به ضمه ظاهرى یا تقدیرى / فاعل، ضمیر مستتر (هو) در تقدیر {إِلَیْکَ} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {وَجَعَلْنا} (و) حالیه / فعل ماضى، مبنى بر سکون / (نا) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {عَلى} حرف جر {قُلُوبِهِمْ} اسم مجرور یا در محل جر / (ه) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {أَکِنَّةً} مفعولٌ به، منصوب یا در محل نصب {أَنْ} حرف نصب {یَفْقَهُوهُ} فعل مضارع، منصوب به حذف نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / (ه) ضمیر متصل در محل نصب، مفعولٌ به {وَفِی} (و) حرف عطف / حرف جر {آذانِهِمْ} اسم مجرور یا در محل جر / (ه) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {وَقْراً} مفعولٌ به، منصوب یا در محل نصب {وَإِنْ} (و) حرف عطف / حرف شرط جازم {یَرَوْا} فعل مضارع مجزوم به حذف نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {کُلَّ} مفعولٌ به، منصوب یا در محل نصب {آیَةٍ} مضاف الیه، مجرور یا در محل جر {لا} حرف نفى غیر عامل {یُؤْمِنُوا} فعل مضارع مجزوم به حذف نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {بِها} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {حَتَّى} حرف ابتدا {إِذا} ظرف یا مفعولٌ فیه، منصوب یا در محل نصب {جاؤُکَ} فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / (ک) ضمیر متصل در محل نصب، مفعولٌ به {یُجادِلُونَکَ} فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / (ک) ضمیر متصل در محل نصب، مفعولٌ به {یَقُولُ} فعل مضارع، مرفوع به ضمه ظاهرى یا تقدیرى {الَّذِینَ} فاعل، مرفوع یا در محل رفع {کَفَرُوا} فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {إِنْ} حرف نفى غیر عامل {هذا} مبتدا، مرفوع یا در محل رفع {إِلاَّ} حرف استثنا {أَساطِیرُ} خبر، مرفوع یا در محل رفع {الْأَوَّلِینَ} مضاف الیه، مجرور یا در محل جر
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره انعام آیه 26 -
{وَهُمْ} (و) حرف عطف / مبتدا، مرفوع یا در محل رفع {یَنْهَوْنَ} فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل / خبر در تقدیر یا محذوف یا در محل {عَنْهُ} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {وَیَنْأَوْنَ} (و) حرف عطف / فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {عَنْهُ} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {وَإِنْ} (و) حرف استیناف / حرف نفى غیر عامل {یُهْلِکُونَ} فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {إِلاَّ} حرف استثنا {أَنْفُسَهُمْ} مفعولٌ به، منصوب یا در محل نصب / (ه) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {وَما} (و) حالیه / حرف نفى غیر عامل {یَشْعُرُونَ} فعل مضارع، مرفوع به ثبوت نون / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره انعام آیه 27 -
{وَلَوْ} (و) حرف استیناف / حرف نفى غیر عامل {تَرى} فعل مضارع، مرفوع به ضمه ظاهرى یا تقدیرى / فاعل، ضمیر مستتر (أنت) در تقدیر {إِذْ} ظرف یا مفعولٌ فیه، منصوب یا در محل نصب {وُقِفُوا} فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (و) ضمیر متصل در محل رفع، نائب فاعل {عَلَى} حرف جر {النَّارِ} اسم مجرور یا در محل جر {فَقالُوا} (ف) حرف عطف / فعل ماضى، مبنى بر ضمه / (و) ضمیر متصل در محل رفع و فاعل {یا} (یا) حرف ندا {لَیْتَنا} حرف مشبه بالفعل یا حرف نفى ناسخ / (نا) ضمیر متصل در محل نصب، اسم لیت {نُرَدُّ} فعل مضارع، مرفوع به ضمه ظاهرى یا تقدیرى / نائب فاعل، ضمیر مستتر (نحن) در تقدیر / خبر لیت محذوف {وَلا} (و) معیّه / حرف نفى غیر عامل {نُکَذِّبَ} فعل مضارع، منصوب به فتحه ظاهرى یا تقدیرى / فاعل، ضمیر مستتر (نحن) در تقدیر {بِآیاتِ} حرف جر و اسم بعد از آن مجرور {رَبِّنا} مضاف الیه، مجرور یا در محل جر / (نا) ضمیر متصل در محل جر، مضاف الیه {وَنَکُونَ} (و) حرف نصب / فعل مضارع، منصوب به فتحه ظاهرى یا تقدیرى / اسم کان، ضمیر مستتر (نحن) در تقدیر {مِنَ} حرف جر {الْمُؤْمِنِینَ} اسم مجرور یا در محل جر / خبر کان، محذوف یا در تقدیر
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.