----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
فاطر
جزء : بیست و دوم
وَ إِنْ يُکَذِّبُوکَ فَقَدْ کُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِکَ وَ إِلَي اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ4يا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلا تَغُرَّنَّکُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا وَ لا يَغُرَّنَّکُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ5إِنَّ الشَّيْطانَ لَکُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّما يَدْعُوا حِزْبَهُ لِيَکُونُوا مِنْ أَصْحابِ السَّعيرِ6الَّذينَ کَفَرُوا لَهُمْ عَذابٌ شَديدٌ وَ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ أَجْرٌ کَبيرٌ7أَ فَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَناً فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشاءُ وَ يَهْدي مَنْ يَشاءُ فَلا تَذْهَبْ نَفْسُکَ عَلَيْهِمْ حَسَراتٍ إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِما يَصْنَعُونَ8وَ اللَّهُ الَّذي أَرْسَلَ الرِّياحَ فَتُثيرُ سَحاباً فَسُقْناهُ إِلي‏ بَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَحْيَيْنا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها کَذلِکَ النُّشُورُ9مَنْ کانَ يُريدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَميعاً إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْکَلِمُ الطَّيِّبُ وَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ وَ الَّذينَ يَمْکُرُونَ السَّيِّئاتِ لَهُمْ عَذابٌ شَديدٌ وَ مَکْرُ أُولئِکَ هُوَ يَبُورُ10وَ اللَّهُ خَلَقَکُمْ مِنْ تُرابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَکُمْ أَزْواجاً وَ ما تَحْمِلُ مِنْ أُنْثي‏ وَ لا تَضَعُ إِلاَّ بِعِلْمِهِ وَ ما يُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ وَ لا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلاَّ في‏ کِتابٍ إِنَّ ذلِکَ عَلَي اللَّهِ يَسيرٌ11
ترجمه جناب آقاي صفوي
4) و اگر مشرکان پس از شنیدن دلایل روشن، تو را تکذیب کردند و پیامت را دروغ شمردند، اندوهگین مشو، زیرا چیز تازه اى رخ نداده است، و پیش از تو نیز رسولانى ] بسیار [، تکذیب شدند. آرى غمگین مباش، چرا که همه کارها ] از جمله کار آنان [ به خدا باز گردانده مى شود و او به سزاى ستیزشان با حق، آنان را کیفر مى دهد.

5) اى مردم، وعده خدا قطعاً تحقق خواهد یافت و رستاخیز برپا خواهد شد; پس مبادا زندگى دنیا با زیورها و لذت هایش شما را بفریبد و روز حساب را از یادتان ببرد و شیطان آن موجود حیله گر با نشان دادن جلوه هاى عفو و رحمت خدا، شما را اغفال کند!

6) چرا که شیطان دشمن شماست، پس شما نیز او را دشمن خود بدانید و از پیروى او بپرهیزید. جز این نیست که او گروه خویش را فرامى خواند تا سرانجام اهل آتش فروزان دوزخ شوند.

7) کسانى که کافر شده اند، آنان را به فراخور کفرشان عذابى سخت است، و کسانى که ایمان آورده و کارهاى شایسته کرده اند آنان را نیز به فراخور ایمان و عملشان آمرزش و پاداشى بزرگ خواهد بود.

8) پس آیا آن کس که عمل ناپسندش براى او آراسته شده و آن را زیبا مى بیند همچون کسى است که کردار ناپسند را بد مى داند ؟! هرگز این دو یکسان نیستند. خدا هر که را بخواهد گمراه مى سازد، و هر که را بخواهد هدایت مى کند. اکنون که دریافتى امر هدایت و ضلالت به دست خداست، مبادا به خاطر اندوه ها و حسرت هایى که بر کفرورزى آنان مى خورى جانت تباه شود. خداوند به آنچه مى کنند داناست. اوست که مى داند چه کسى با کردارى که دارد شایسته هدایت است و چه کسى سزاوار ضلالت.

9) و خداوند آن کسى است که بادها را فرستاد و آنها ابرهایى را به حرکت آوردند و منتشر ساختند آن گاه ابرها را به سوى سرزمینى مرده راندیم و بدین وسیله زمین را پس از آن که مرده بود، با رویش گیاهان و درختان زنده ساختیم. زنده ساختن انسان ها و برانگیختن آنان در روز قیامت نیز همین گونه است.

10) هر کس عزت مى طلبد باید آن را از خدا و در بندگىِ خالصانه او بجوید، چرا که عزت به تمامى از آنِ خداست. سخنان پاک که حاوى باورها و اعتقادات درست است به سوى خدا بالا مى رود و به قرب الهى مى رسد، و کردار شایسته آنها را صعود مى دهد; اما کسانى که مکرهاى ناپسند مى کنند تا عزّتى به چنگ آورند براى آنان عذابى سخت خواهد بود و مکر آنان است که تباه و بى اثر مى شود.

11) و خداست که شما را از خاکى و سپس از نطفه اى آفرید، آن گاه شما را جفت ـ گروهى را مرد و گروهى را زن ـ قرار داد; و هیچ مادینه اى حمل برنمى گیرد و وضع حمل نمى کند مگر به علم خدا، و به هیچ سالمندى عمر دراز داده نمى شود و از عمر هیچ کس کاسته نمى گردد مگر این که هم مدّت عمر او و هم سبب دراز یا کوتاه شدن آن در کتابى ثبت است. به یقین این تدبیر دقیق که حاکم بر جهان است بر خدا آسان است.

435
435