صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
احزاب
جزء : بیست و یکم
قُلْ لَنْ يَنْفَعَکُمُ الْفِرارُ إِنْ فَرَرْتُمْ مِنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَ إِذاً لا تُمَتَّعُونَ إِلاَّ قَليلاً
16
قُلْ مَنْ ذَا الَّذي يَعْصِمُکُمْ مِنَ اللَّهِ إِنْ أَرادَ بِکُمْ سُوءاً أَوْ أَرادَ بِکُمْ رَحْمَةً وَ لا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَ لا نَصيراً
17
قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقينَ مِنْکُمْ وَ الْقائِلينَ لِإِخْوانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنا وَ لا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلاَّ قَليلاً
18
أَشِحَّةً عَلَيْکُمْ فَإِذا جاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْکَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ کَالَّذي يُغْشي عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوکُمْ بِأَلْسِنَةٍ حِدادٍ أَشِحَّةً عَلَي الْخَيْرِ أُولئِکَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمالَهُمْ وَ کانَ ذلِکَ عَلَي اللَّهِ يَسيراً
19
يَحْسَبُونَ الْأَحْزابَ لَمْ يَذْهَبُوا وَ إِنْ يَأْتِ الْأَحْزابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُمْ بادُونَ فِي الْأَعْرابِ يَسْئَلُونَ عَنْ أَنْبائِکُمْ وَ لَوْ کانُوا فيکُمْ ما قاتَلُوا إِلاَّ قَليلاً
20
لَقَدْ کانَ لَکُمْ في رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ کانَ يَرْجُوا اللَّهَ وَ الْيَوْمَ الْآخِرَ وَ ذَکَرَ اللَّهَ کَثيراً
21
وَ لَمَّا رَأَ الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزابَ قالُوا هذا ما وَعَدَنَا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ صَدَقَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ ما زادَهُمْ إِلاَّ إيماناً وَ تَسْليماً
22
ترجمه جناب آقاي صفوي
16) بگو: اگر از مرگ یا کشته شدن فرار مى کنید، هرگز فرار براى شما سودى ندارد، زیرا هر کسى سرآمدى دارد که تقدیم و تأخیرى در آن نیست. و گیرم که گریز از میدان جنگ موجب تأخیر مرگ شود در این صورت نیز جز زمانى اندک از متاع دنیا بهره مند نخواهید شد، چرا که این زمان پایان پذیر است.
17) بگو: هر آسایش و گزندى در گرو اراده خداست; اگر او رنجى براى شما بخواهد، یا رحمتى برایتان اراده کند کیست آن که شما را از خواسته او مانع شود ؟ آنان براى خود هیچ سرپرست و یاورى جز خدا نخواهند یافت.
18) همانا خداوند به کسانى از شما که مردم را از حضور در جنگ بازمى دارند و نیز به کسانى که به برادران هم مسلک خود مى گویند: میدان نبرد را رها کنید و به سوى ما بیایید، آگاه است. آنان خود، جز زمانى کوتاه در کارزار حضور نمى یابند.
19) از جانِ خود براى شما دریغ مى کنند و بدان بخل مىورزند، و هنگامى که با بروز نشانه هاى نبرد، دهشت و ترس پدیدار شود، آنان را مى بینى که به تو مى نگرند و چشمانشان بر اثر ترس، بسان چشمان کسى که سایه اى از مرگ بر او افکنده شده است، در حدقه ها مى چرخد. ولى آن گاه که با خاموش شدن آتش جنگ، ترس و وحشت زایل شود، با زبان هایى تیز شما را نیش مى زنند و به شدت سرزنش مى کنند و بر مال و منالى که بدان دست یافته اید بخل مىورزند. اینان اگرچه اظهار ایمان مى کنند، ولى ایمان نیاورده اند; از این رو خداوند اعمالشان را تباه ساخته، و این کار بر خدا آسان است.
20) منافقان و بیماردلانِ سست ایمان از شدت ترس مى پندارند لشکر احزاب از میدان کارزار نرفته اند، ] در حالى که آنان گریخته بودند و غزوه خندق به پایان رسیده بود. [ و اگر دوباره لشکر احزاب بازآیند، اینان دوست دارند که از مدینه به صحراها روند و در میان اعراب بادیه نشین به سر برند و در آن جا از خبرهاى مربوط به شما پرسوجو کنند. ] این را بدانید که [ اگر آنان در میان شما باشند چندان ثمربخش نیست، زیرا جز اندک زمانى پیکار نمى کنند.
21) قطعاً در گفتار و رفتار رسول خدا اقتداى نیکویى براى شماست. اقتدا به رسول خدا از عهده همه مدعیان ایمان برنمى آید، بلکه آن کسى پیرو اوست که به خدا و روز واپسین امید دارد و خدا را بسیار یاد مى کند.
22) برخورد منافقان و بیماردلانِ سست ایمان در رویارویى با دشمن این گونه بود. امّا مؤمنانِ راستین هنگامى که لشکر احزاب را مشاهده کردند و مدینه را در محاصره آنان دیدند، گفتند: این همان است که خدا به ما وعده داد و او راست گفت و این است وعده اى که رسول خدا به ما داد و او راست گفت. و مشاهده لشکر احزاب سبب نشد که آنان گمانى ناروا برند و یا سخنى ناشایسته گویند، بلکه آنان را جز ایمان و تسلیم در برابر خدا نیفزود.
420
420