----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
فتح
جزء : بیست و ششم
وَ هُوَ الَّذي کَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْکُمْ وَ أَيْدِيَکُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَکَّةَ مِنْ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَکُمْ عَلَيْهِمْ وَ کانَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصيراً24هُمُ الَّذينَ کَفَرُوا وَ صَدُّوکُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ الْهَدْيَ مَعْکُوفاً أَنْ يَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَ لَوْ لا رِجالٌ مُؤْمِنُونَ وَ نِساءٌ مُؤْمِناتٌ لَمْ تَعْلَمُوهُمْ أَنْ تَطَؤُهُمْ فَتُصيبَکُمْ مِنْهُمْ مَعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ لِيُدْخِلَ اللَّهُ في‏ رَحْمَتِهِ مَنْ يَشاءُ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذينَ کَفَرُوا مِنْهُمْ عَذاباً أَليماً25إِذْ جَعَلَ الَّذينَ کَفَرُوا في‏ قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَکينَتَهُ عَلي‏ رَسُولِهِ وَ عَلَي الْمُؤْمِنينَ وَ أَلْزَمَهُمْ کَلِمَةَ التَّقْوي‏ وَ کانُوا أَحَقَّ بِها وَ أَهْلَها وَ کانَ اللَّهُ بِکُلِّ شَيْ‏ءٍ عَليماً26لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرامَ إِنْ شاءَ اللَّهُ آمِنينَ مُحَلِّقينَ رُؤُسَکُمْ وَ مُقَصِّرينَ لا تَخافُونَ فَعَلِمَ ما لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِنْ دُونِ ذلِکَ فَتْحاً قَريباً27هُوَ الَّذي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدي‏ وَ دينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَي الدِّينِ کُلِّهِ وَ کَفي‏ بِاللَّهِ شَهيداً28
ترجمه جناب آقاي صفوي
24) اوست آن که در وادى مکّه ( سرزمین حُدَیْبیّه ) شما را بر مشرکان فایق آورد، پس از آن دست هاى آنان را از تعرّض به شما و دست هاى شما را از تعرّض به آنان بازداشت تا کار شما به صلح انجامید، و خدا به آنچه مى کنید بیناست.

25) آنان همان کسانى اند که کافر شدند و شما را از ورود به مسجدالحرام ] براى انجام عُمرِه ] بازداشتند و نگذاشتند قربانى هاى شما ـ که باز داشته شده بودند ـ به جایگاهشان برسند. و اگر مردان و زنانى با ایمان که شما آنان را نمى شناختید در مکّه نبودند و با هجوم به مکّه آنان را از سر ناآگاهى پایمال مى کردید و بر اثر کشتن آنان رویدادى ناخوشایند براى شما پیش مى آمد، شما را از هجوم به مکّه و جنگ با مردم آن باز نمى داشتیم، ولى از این کار بازداشته شُدید تا خدا هر که را بخواهد به رحمت خود درآورد. و اگر مؤمنان و مشرکان مکّه مشخّص بودند، قطعاً کافران را با هجوم شما بر آنان به عذابى دردناک عذاب کرده بودیم.

26) مشرکان از آن روى شما را از مسجدالحرام بازداشتند که دل هایشان را از خشم شما پر کرده بودند، آن هم خشم جاهلانه اى که به مردم نادان اختصاص دارد. در مقابل، خدا هم آرامشى از جانب خود بر پیامبرش و بر مؤمنان فرو فرستاد تا حرکت و سکونشان همراه با وقار و دور از برخوردهاى جاهلانه باشد، و روح ایمان را که به تقوا فرمان مى دهد ملازم آنان ساخت. آرى، مؤمنان به برخوردارى از روح ایمان سزاوارتر از دیگران بودند و آنان بودند که شایستگى آن را داشتند، و خدا به هر چیزى کاملاً داناست.

27) سوگند یاد مى کنم که خدا آن رؤیاى درست را که به پیامبر نمایاند، حقیقت را آن گونه که بود براى او آشکار ساخت و به او نشان داد که ـ اگر خدا بخواهد ـ شما ایمن از شرّ مشرکان وارد مسجدالحرام مى شوید و سرهاى خود را مى تراشید و موهایتان را کوتاه مى کنید ] = عمره به جاى مى آورید ] و از آنان نمى هراسید، ولى خداوند آن را در سال جارى مقرّر نکرد، زیرا به مصلحتى آگاه بود که شما از آن آگاه نبودید; از این رو براى تحقق کاملِ آن رؤیا، صلح حدیبیّه را که خود فتح نزدیکى بود، پیش از ورودتان به مسجدالحرام پیش آورد.

28) اوست آن که پیامبرش محمّد را همراه با هدایت و دین حقّ به رسالت فرستاد، تا آن دین را بر همه ادیان فایق آورد، و همین بس که خدا به درستىِ رسالت محمّد ( ص ) و وعده هاى خود گواه باشد.

514
514