----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
فصلت
جزء : بیست و چهارم
وَ مِنْ آياتِهِ أَنَّکَ تَرَي الْأَرْضَ خاشِعَةً فَإِذا أَنْزَلْنا عَلَيْهَا الْماءَ اهْتَزَّتْ وَ رَبَتْ إِنَّ الَّذي أَحْياها لَمُحْيِ الْمَوْتي‏ إِنَّهُ عَلي‏ کُلِّ شَيْ‏ءٍ قَديرٌ39إِنَّ الَّذينَ يُلْحِدُونَ في‏ آياتِنا لا يَخْفَوْنَ عَلَيْنا أَ فَمَنْ يُلْقي‏ فِي النَّارِ خَيْرٌ أَمْ مَنْ يَأْتي‏ آمِناً يَوْمَ الْقِيامَةِ اعْمَلُوا ما شِئْتُمْ إِنَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصيرٌ40إِنَّ الَّذينَ کَفَرُوا بِالذِّکْرِ لَمَّا جاءَهُمْ وَ إِنَّهُ لَکِتابٌ عَزيزٌ41لا يَأْتيهِ الْباطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزيلٌ مِنْ حَکيمٍ حَميدٍ42ما يُقالُ لَکَ إِلاَّ ما قَدْ قيلَ لِلرُّسُلِ مِنْ قَبْلِکَ إِنَّ رَبَّکَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَ ذُو عِقابٍ أَليمٍ43وَ لَوْ جَعَلْناهُ قُرْآناً أَعْجَمِيًّا لَقالُوا لَوْ لا فُصِّلَتْ آياتُهُ ءَ أَعْجَمِيٌّ وَ عَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذينَ آمَنُوا هُديً وَ شِفاءٌ وَ الَّذينَ لا يُؤْمِنُونَ في‏ آذانِهِمْ وَقْرٌ وَ هُوَ عَلَيْهِمْ عَمًي أُولئِکَ يُنادَوْنَ مِنْ مَکانٍ بَعيدٍ44وَ لَقَدْ آتَيْنا مُوسَي الْکِتابَ فَاخْتُلِفَ فيهِ وَ لَوْ لا کَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّکَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَ إِنَّهُمْ لَفي‏ شَکٍّ مِنْهُ مُريبٍ45مَنْ عَمِلَ صالِحاً فَلِنَفْسِهِ وَ مَنْ أَساءَ فَعَلَيْها وَ ما رَبُّکَ بِظَلاَّمٍ لِلْعَبيدِ46
ترجمه جناب آقاي صفوي
39) و از نشانه هاى ربوبیّت او این است که تو زمین را افتاده و رام مى بینى، پس هنگامى که آب بر آن فرو فرستیم، با رویش گیاهان به جنبش درمى آید و با رشد آنها فراز مى آید. آرى، همان کسى که زمین را با رویاندن گیاهان زنده کرد، مردگان را حیاتى دوباره مى بخشد. به راستى او بر هر چیزى تواناست.

40) به یقین، کسانى که در پدیده هاى هستى که همه نشانه هاى ربوبیّت و الوهیّت ماست به انحراف مى گرایند و آنها را مى پرستند، و نیز در آیاتِ وَحْیانى ما کجروى مى کنند و آنها را دروغ مى شمرند، بر ما پنهان نمى مانند و به آتش دوزخ درمى آیند. اینک آیا کسى که در آتش افکنده مى شود بهتر است یا کسى که روز قیامت ایمن از هر گزندى مى آید ؟ هر کارى خواستید بکنید، بى گمان او به آنچه انجام مى دهید بیناست.

41) آنان که به این قرآن ـ چون برایشان آمد ـ کافر شدند، قطعاً در آتش دوزخ افکنده مى شوند، و به راستى این کتابى است که هیچ چیز بر آن چیره نمى شود.

42) نه اکنون که عصر نزول است و نه در آینده، تا برپایى قیامت، باطل در آن راه نخواهد یافت و حقایق آن را دگرگون نخواهد ساخت، چرا که آن از جانب حکیمى ستوده که کارهایش همه استوار و نیکوست نازل شده است.

43) اى پیامبر، از جانب کافران جز آنچه به پیامبرانِ پیش از تو گفته شد چیز دیگرى گفته نمى شود. همانا پروردگار تو، هم صاحب آمرزش است و هم صاحب عقوبتى دردناک; پس بنگرند کدام یک از این دو را سزاوارند.

44) و اگر این کتاب را قرآنى قرار مى دادیم که مطالب آن نارسا بود، کافرانِ قوم تو مى گفتند: چرا آیاتش به روشنى بیان نشده است ؟ آیا کتابى نارسا و قومى داراى فصاحت و بلاغت ؟ بگو: این کتاب براى کسانى که ایمان آورده اند رهنمودى است و بیمارى شک و تردید آنان را شفا مى بخشد. و کسانى که ایمان نمى آورند در گوش هایشان سنگینى است و قرآن براى آنان مایه کوردلى است. آنان نه پندى را مى شنوند و نه حجّتى را به خرد درمى یابند; گویى از جایگاهى دور که توانِ شنیدن و دیدن ندارند، ندا داده مى شوند.

45) ] انکار مشرکان بر تو دشوار نیاید، [ همانا به موسى هم کتاب دادیم و در آن اختلاف شد. و اگر از جانب پروردگارت سخنى نرفته بود که شما آدمیان را در زمین تا هنگامى معین جایگاه و معیشتى است، قطعاً میان آنان داورى شده بود و هر کس به سزاى کردارش رسیده بود. بى گمان، قوم موسى درباره کتاب او سخت در شک و تردیدند.

46) هر که کارى شایسته کند به سود خود اوست، و هر که بدى کند به زیان خود اوست، و پروردگارت هرگز به بندگان خود ستم نمى کند.

481
481