صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
دخان
جزء : بیست و پنجم
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ ميقاتُهُمْ أَجْمَعينَ
40
يَوْمَ لا يُغْني مَوْلًي عَنْ مَوْلًي شَيْئاً وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ
41
إِلاَّ مَنْ رَحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزيزُ الرَّحيمُ
42
إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ
43
طَعامُ الْأَثيمِ
44
کَالْمُهْلِ يَغْلي فِي الْبُطُونِ
45
کَغَلْيِ الْحَميمِ
46
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلي سَواءِ الْجَحيمِ
47
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذابِ الْحَميمِ
48
ذُقْ إِنَّکَ أَنْتَ الْعَزيزُ الْکَريمُ
49
إِنَّ هذا ما کُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ
50
إِنَّ الْمُتَّقينَ في مَقامٍ أَمينٍ
51
في جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ
52
يَلْبَسُونَ مِنْ سُندُسٍ وَ إِسْتَبْرَقٍ مُتَقابِلينَ
53
کَذلِکَ وَ زَوَّجْناهُمْ بِحُورٍ عينٍ
54
يَدْعُونَ فيها بِکُلِّ فاکِهَةٍ آمِنينَ
55
لا يَذُوقُونَ فيهَا الْمَوْتَ إِلاَّ الْمَوْتَةَ الْأُولي وَ وَقاهُمْ عَذابَ الْجَحيمِ
56
فَضْلاً مِنْ رَبِّکَ ذلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظيمُ
57
فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِکَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَکَّرُونَ
58
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ
59
ترجمه جناب آقاي صفوي
40) به یقین روز قیامت که روز جداسازى حق از باطل و تمایز تقواپیشگان از مجرمان است، میعاد همه آدمیان است.
41) روزى که هیچ مهترى امرِ زیردست خویش را کفایت نمى کند و ذرّه اى از گرفتارى او را برطرف نمى سازد و آنان از سوى هیچ کس یارى نمى شوند.
42) مگر کسى که خدا بر او رحمت آورَد و شفاعتِ شفاعت کننده اى را در حق او بپذیرد. همانا خداوند مقتدرى شکست ناپذیر است و هر که را بخواهد مورد رحمت خود قرار مى دهد.
43) به راستى درخت زقّوم،
44) خوراک گناه پیشه است.
45) همانند فلز ذوب شده است و در شکم ها مى جوشد;
46) همچون جوشیدن آب جوشان.
47) اى فرشتگانِ مأمور دوزخ، آن گناه پیشه را بگیرید و به میانه دوزخ سوقش دهید.
48) سپس بر فراز سرش از آب جوشانى که بدان عذاب شود، فرو ریزید.
49) و به او گویید: بچش! همانا تویى آن که خود را براى همیشه مقتدر و ارجمند پنداشتى.
50) اى کفرپیشگان، این است آنچه در آن تردید روا مى داشتید.
51) به یقین تقواپیشگان در جایگاهى امن قرار دارند;
52) در بوستان ها و در کنار چشمه سارانى.
53) آنان جامه هایى از حریرِ نازک و دیباى ضخیم بر تن مى کنند و با اُنس و اُلفت رو به روى هم مى نشینند.
54) آرى، این گونه است; و آنان را با حوریانى که چشمانى سیاه و درشت دارند قرین مى سازیم.
55) در آن جا هر نوع میوه اى مى طلبند و از زیانش در امانند.
56) در آن جا ] تلخى [ مرگ را نمى چشند و براى همیشه زنده و جاویدند. مرگشان همان مرگِ نخستین بود که حیات دنیا را بدان سپرى کردند، و هرگز تیره بخت نمى شوند، زیرا خدا آنان را از عذاب دوزخ مصون داشته است.
57) تا از جانب پروردگارت بر تقواپیشگان تفضّلى باشد، و این است سعادت بزرگ.
58) جز این نیست که ما فهم مطالب قرآن را با نزول آن به زبان تو ( زبان عربى ) آسان ساختیم، باشد که قومت آنها را دریابند و متذکّر شوند.
59) ولى آنان متذکّر نشدند; پس منتظر عذابى براى تکذیب کنندگان باش که آنان نیز در انتظار خواهند بود.
498
498