----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
روم
جزء : بیست و یکم
وَ لَئِنْ أَرْسَلْنا ريحاً فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَظَلُّوا مِنْ بَعْدِهِ يَکْفُرُونَ51فَإِنَّکَ لا تُسْمِعُ الْمَوْتي‏ وَ لا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعاءَ إِذا وَلَّوْا مُدْبِرينَ52وَ ما أَنْتَ بِهادِ الْعُمْيِ عَنْ ضَلالَتِهِمْ إِنْ تُسْمِعُ إِلاَّ مَنْ يُؤْمِنُ بِآياتِنا فَهُمْ مُسْلِمُونَ53اللَّهُ الَّذي خَلَقَکُمْ مِنْ ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفاً وَ شَيْبَةً يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ هُوَ الْعَليمُ الْقَديرُ54وَ يَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ ما لَبِثُوا غَيْرَ ساعَةٍ کَذلِکَ کانُوا يُؤْفَکُونَ55وَ قالَ الَّذينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَ الْإِيمانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ في‏ کِتابِ اللَّهِ إِلي‏ يَوْمِ الْبَعْثِ فَهذا يَوْمُ الْبَعْثِ وَ لکِنَّکُمْ کُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ56فَيَوْمَئِذٍ لا يَنْفَعُ الَّذينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَ لا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ57وَ لَقَدْ ضَرَبْنا لِلنَّاسِ في‏ هذَا الْقُرْآنِ مِنْ کُلِّ مَثَلٍ وَ لَئِنْ جِئْتَهُمْ بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذينَ کَفَرُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلاَّ مُبْطِلُونَ58کَذلِکَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلي‏ قُلُوبِ الَّذينَ لا يَعْلَمُونَ59فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَ لا يَسْتَخِفَّنَّکَ الَّذينَ لا يُوقِنُونَ60
ترجمه جناب آقاي صفوي
51) و به یقین اگر بادى سرد بفرستیم که باغ و کشتزارشان را زرد کند و آنان بنگرند که باغ و زراعتشان زرد شده و خشکیده است، بى درنگ نعمت هاى الهى را انکار مى کنند.

52) اى پیامبر، به این گونه مردم مشرک دل مبند و بر آنان اندوهگین مباش، چرا که آنان مُردگانند و تو نمى توانى سخن خود را به مردگان بشنوانى و آنان را هدایت کنى. اینان کرانند و تو بر شنواندن دعوتت به آنان ناتوانى. این در حالى است که آنان روى مى گردانند و پشت مى کنند، و گرنه امکان داشت حتى با اشاره سخنت را به آنان بفهمانى.

53) اى پیامبر، این مشرکان کورند و بى راهه مى روند و تو نمى توانى کوران را از گمراهى باز دارى و هدایتشان کنى; تو نمى توانى سخنت را جز به کسانى بشنوانى و هدایتشان کنى که آیات ما را ـ که همه نشانگر توحید است ـ تصدیق کنند. اینانند که در برابر ما تسلیم مى شوند و ایمان مى آورند.

54) خداوند کسى است که شما را به هنگام نوزادى ناتوان آفرید، آن گاه پس از ناتوانى نیرو و توان به وجود آورد و شما را به دوران جوانى رسانید، آن گاه پس از توانایى ضعف و سستى پدید آورد و شما را به پیرى رسانید. آرى، او هر چه بخواهد مى آفریند. اوست که هم داناست و هم توانا.

55) و روزى که قیامت برپا شود، مجرمان سوگند یاد مى کنند که جز زمانى کوتاه در قبرهاى خویش نمانده و دوباره به حیات دنیوى بازگشته اند. اینان هماره چنین اند که از حقیقت باز داشته مى شوند و به باطل کشیده مى شوند.

56) اما کسانى که دانش و ایمان به آنان داده شده بود در پاسخ کافران تبهکار مى گویند: شما پس از مردن، تا روز قیامت درنگ کرده و در قبرهایتان مانده اید. این حقیقت را قرآن بیان کرد که: پس از مردن تا روز قیامت فاصله و برزخى است. این مدت که مرده بودید همان فاصله و برزخ است. پس امروز روز رستاخیز است، ولى شما این روز را نشناختید و آن را باور نکردید.

57) در آن روز، نه عذرخواهى آنان که ستم کرده اند به حالشان سودبخش است و نه از آنان خواسته مى شود که با انجام کارهاى شایسته و تدارک گناهان خود درصدد برآیند توبیخ و سرزنش را از خود بگردانند.

58) همانا در این قرآن براى مردم از هر مثَل و توصیفى که حق را به دل ها نزدیک کند و بطلان راه کفر را آشکار سازد، نمونه اى بیان کرده ایم، و اگر نشانه و معجزه اى براى آنان بیاورى، قطعاً کسانى که کفر ورزیده اند خواهند گفت: شما جز باطل چیز دیگرى نیاورده اید.

59) این گونه خداوند بر قلب کسانى که خدا و آیات او را نمى شناسند و قیامت را باور ندارند مهر مى زند که نه مثل هاى قرآن را بفهمند و نه نشانه ها و معجزه ها را باور کنند.

60) پس در برابر برخوردهاى ناپسند کافران که حق را باطل مى شمرند شکیبا باش; خدا وعده پیروزى به تو داده است. وعده خدا حق است و به آن وفا مى کند. مبادا کسانى که به راستى و درستى وعده هاى الهى اطمینان ندارند تو را به تردید افکنند و باورت را سست کنند.

410
410