صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
زمر
جزء : بیست و چهارم
وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ إِلاَّ مَنْ شاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فيهِ أُخْري فَإِذا هُمْ قِيامٌ يَنْظُرُونَ
68
وَ أَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّها وَ وُضِعَ الْکِتابُ وَ جيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَ الشُّهَداءِ وَ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ هُمْ لا يُظْلَمُونَ
69
وَ وُفِّيَتْ کُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِما يَفْعَلُونَ
70
وَ سيقَ الَّذينَ کَفَرُوا إِلي جَهَنَّمَ زُمَراً حَتَّي إِذا جاؤُها فُتِحَتْ أَبْوابُها وَ قالَ لَهُمْ خَزَنَتُها أَ لَمْ يَأْتِکُمْ رُسُلٌ مِنْکُمْ يَتْلُونَ عَلَيْکُمْ آياتِ رَبِّکُمْ وَ يُنْذِرُونَکُمْ لِقاءَ يَوْمِکُمْ هذا قالُوا بَلي وَ لکِنْ حَقَّتْ کَلِمَةُ الْعَذابِ عَلَي الْکافِرينَ
71
قيلَ ادْخُلُوا أَبْوابَ جَهَنَّمَ خالِدينَ فيها فَبِئْسَ مَثْوَي الْمُتَکَبِّرينَ
72
وَ سيقَ الَّذينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَي الْجَنَّةِ زُمَراً حَتَّي إِذا جاؤُها وَ فُتِحَتْ أَبْوابُها وَ قالَ لَهُمْ خَزَنَتُها سَلامٌ عَلَيْکُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوها خالِدينَ
73
وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي صَدَقَنا وَعْدَهُ وَ أَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعامِلينَ
74
ترجمه جناب آقاي صفوي
68) و در صور دمیده مى شود، پس هر که در آسمان ها و هر که در زمین است مى میرد، مگر کسى که خدا بخواهد; سپس بار دیگر در صور دمیده مى شود و به ناگاه آنان که مرده اند حیاتى دوباره مى یابند و به پا مى ایستند و حیرت زده مى نگرند.
69) و زمین به نور پروردگارش روشن مى شود، و خوبى ها و بدى ها براى همگان آشکار مى گردد، و آن کتاب ( لوح محفوظ ) در میان نهاده مى شود و پیامبران احضار مى گردند و از آنان درباره ابلاغ رسالت سؤال مى شود، و شاهدانِ اعمال فراخوانده مى شوند تا شهادت خود را ادا کنند، و میان مردم به حق داورى مى شود و مورد ستم قرار نمى گیرند.
70) و با داورى خدا به هر کسى آنچه کرده است به تمام و کمال داده مى شود، و خدا به آنچه مى کنند از همه داناتر است.
71) و آنان که کفر ورزیده اند، گروه گروه به سوى جهنّم رانده مى شوند، تا چون بدان جا رسند، درهاى آن به رویشان گشوده مى شود و نگهبانانش از آنان مى پرسند: آیا پیامبرانى از خودتان براى شما نیامدند که آیات پروردگارتان را بر شما بخوانند و شما را از دیدار امروزتان بیم دهند ؟ مى گویند: چرا، آمدند، ولى ما آنان را دروغگو شمردیم و کافر شدیم و وعده عذاب درباره کافران تحقق یافت.
72) به آنان گفته مى شود: به درهاى دوزخ درآیید که در آن جاودانه مى مانید. شما در برابر پیامبران گردنکشى کردید، و جایگاه گردنکشان بد جایگاهى است.
73) و آنان که از پروردگارشان پروا داشته اند، گروه گروه به سوى بهشت برده مى شوند، تا چون بدان جا رسند ـ و پیش از آمدنشان، درهاى بهشت به رویشان گشوده شده است ـ سرایى زیبا و نعمت هایى وصف ناپذیر مى بینند، و نگهبانانش که به استقبال آنان آمده اند مى گویند: سلام بر شما; جز آنچه مى پسندید چیزى به شما روى نمى کند، چرا که از آلودگى ها پاک بودید، پس به بهشت درآیید که در آن جاودانه مى مانید.
74) آنان به بهشت درآیند و گویند: ستایش خداى را که در وعده اش به ما راست گفت و سرزمین بهشت را میراث ما قرار داد; در هر جاى آن که بخواهیم جاى مى گزینیم. پس خوب است پاداش کسانى که براى خدا کار کرده اند.
466
466