قرآن قبول دارد که تورات و انجیل و معارف و احکامش از ناحیه خدا نازل شده بود و مناسب با حال انسانهاى قبل از این بود، پس منافات ندارد که در عین اینکه از ناحیه خدا بوده امروز نسخ و تکمیل شود، چیزى از آنها حذف و چیز دیگرى اضافه شود، همانطور که مسیح(علیهالسلام) و یا انجیل مسیح(علیهالسلام) مصدق تورات بود، و در عین حال بعضى از محرمات تورات را حذف نموده، آنها را حلال کرد و قرآن کریم این معنا را از آن جناب حکایت نموده که فرمود: «وَ مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْراةِ وَ لِأُحِلَّ لَکُمْ بَعْضَ الَّذِی حُرِّمَ عَلَیْکُمْ» (آل عمران/50). {مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ الْکِتابِ وَ مُهَیْمِناً عَلَیْهِ}
[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ]توضیح : حال قرآن که خداى تعالى در این آیه در مقام توصیف آن است نسبت به سایر کتب آسمانى حال مهیمن و مسلط بودن است، چون خداى تعالى در جاى دیگر قرآن فرموده که قرآن «تِبْیاناً لِکُلِّ شَیْءٍ- بیانگر هر چیزى می باشد» (نحل/89) است، آرى قرآن از کتب آسمانى آنچه که جنبه زیر بنا و ریشه دارد و قابل تغییر نیست گرفته و آنچه از فروع که قابل نسخ بوده و می باید نسخ شود نسخ کرده، چون اگر نسخ نمی کرد آن احکام احکامى بود که در مرور زمان دست تحول، خود به خود آن را از بین می برد و به شکلى که متناسب با حال بشر و کمک کار او در صراط ترقى و تکامل باشد در می اورد، لذا می بینیم که خداى تعالى در وصف قرآن می فرماید: «إِنَّ هذَا الْقُرْآنَ یَهْدِی لِلَّتِی هِیَ أَقْوَمُ» (اسرا/9)، و نیز فرموده: «ما نَنْسَخْ مِنْ آیَةٍ أَوْ نُنْسِها نَأْتِ بِخَیْرٍ مِنْها أَوْ مِثْلِها» (بقره/106)، و نیز فرموده: «الَّذِینَ یَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِیَّ الْأُمِّیَّ الَّذِی یَجِدُونَهُ مَکْتُوباً عِنْدَهُمْ فِی التَّوْراةِ وَ الْإِنْجِیلِ، یَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَ یَنْهاهُمْ عَنِ الْمُنْکَرِ، وَ یُحِلُّ لَهُمُ الطَّیِّباتِ وَ یُحَرِّمُ عَلَیْهِمُ الْخَبائِثَ، وَ یَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَ الْأَغْلالَ الَّتِی کانَتْ عَلَیْهِمْ، فَالَّذِینَ آمَنُوا بِهِ وَ عَزَّرُوهُ وَ نَصَرُوهُ وَ اتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِی أُنْزِلَ مَعَهُ، أُولئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ» (اعراف/157).
پس جمله مورد بحث که می فرماید: «وَ مُهَیْمِناً عَلَیْهِ» متمم جمله قبل است که می فرماید: «مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ الْکِتابِ» متممى است که آن را توضیح هم می دهد، چون اگر این جمله نبود ممکن بود کسى توهم کند که لازمه تصدیق تورات و انجیل این است که قرآن احکام و شرایع آن دو را نیز تصدیق کرده باشد، به این معنا که حکم کرده باشد به اینکه شرایع تورات و انجیل هم اکنون نیز باقى است، و قرآن هیچ تغییر و تبدیلى در آن نداده، و همین که فرمود: قرآن در عین اینکه تورات و انجیل را تصدیق دارد، مهیمن بر آن دو نیز هست، دیگر جاى این توهم باقى نمی ماند، و می فهماند که تصدیق قرآن به این معنا است که قرآن قبول دارد که این دو کتاب از ناحیه خدا نازل شده، و خداى تعالى می تواند هر گونه تصرفى در آنها بنماید، پاره اى احکام آن دو را نسخ، و پاره اى دیگر را تکمیل کند، هم چنان که جمله بعدى که در ذیل آیه است به این نکته اشاره نموده و می فرماید: «وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَجَعَلَکُمْ أُمَّةً واحِدَةً، وَ لکِنْ لِیَبْلُوَکُمْ فِی ما آتاکُمْ».
[ بستن توضیحات ] [ نظرات / امتیازها ]
.
فَاسْتَبِقُوا الْخَیْرَاتِ (المآئده/٤٨)
خداوند استعدادها و شایستگیهائى در وجود بشر آفریده و در سایه ((آزمایشها)) در پرتو تعلیمات پیامبران آنها را پرورش مى دهد، و به همین دلیل پس از پیمودن یک مرحله ، آنها را در مرحله بالاترى قرار میدهد، و بعد از پایان یک دوران تربیتى ، دوران عالیترى را وسیله پیامبر دیگر به وجود مى آورد، درست همانند مراحل تحصیلى یک نوجوان در مدرسه .
سرانجام ، همه اقوام و ملل را مخاطب ساخته و آنها را دعوت مى کند که بجاى صرف نیروهاى خود در اختلاف و مشاجره ، در نیکیها بر یکدیگر پیشى بگیرند.
(فاستبقوا الخیرات ).
زیرا بازگشت همه شما به سوى خدا است و او است که شما را از آنچه در آن اختلاف مى کنید در روز رستاخیز آگاه خواهد ساخت .
[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ]توضیح : زیرا بازگشت همه شما به سوى خدا است و او است که شما را از آنچه در آن اختلاف مى کنید در روز رستاخیز آگاه خواهد ساخت .
[ بستن توضیحات ] [ نظرات / امتیازها ]
1- قرآن، سراسر حقّ و پیراسته از هر باطلى است. «الْکِتابَ بِالْحَقِّ»
2- قرآن در عصر پیامبر نیز به صورت مکتوب بوده است. «الْکِتابَ»
3- قرآن، حافظ اصول کتابهاى آسمانى دیگر است. «مُهَیْمِناً عَلَیْهِ»
4- مىتوان میان اهل کتاب، طبق قرآن حکم کرد. «فَاحْکُمْ بَیْنَهُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ»
5- خطرى که رهبران را تهدید مىکند، پیروى از تمایلات مردم و نادیده گرفتن حقّ است. «وَ لا تَتَّبِعْ أَهْواءَهُمْ»
6- یکى از ابزار آزمایش الهى، آمدن شریعت جدید است، تا روشن شود چه کسى ایمان مىآورد و چه کسى کفر و تعصّب مىورزد. لِکُلٍّ جَعَلْنا مِنْکُمْ شِرْعَةً ... لِیَبْلُوَکُمْ
7- انسان در طول تاریخ به راهنمایى انبیا نیازمند بوده است. «لِکُلٍّ جَعَلْنا مِنْکُمْ شِرْعَةً وَ مِنْهاجاً»
8- به جاى سرسختىهاى منفى، و پیش از آنکه فرصت را از دست بدهیم در کارهاى خیر سبقت بجوییم. «فَاسْتَبِقُوا الْخَیْراتِ»
9- محور و هدف مسابقات، باید امور خیر و معنوى باشد. «فَاسْتَبِقُوا الْخَیْراتِ»
______________________________
(1). مفردات راغب.
[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ] [ نظرات / امتیازها ]