صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
یونس
جزء : يازدهم
وَ إِنْ يَمْسَسْکَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلا کاشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ وَ إِنْ يُرِدْکَ بِخَيْرٍ فَلا رَادَّ لِفَضْلِهِ يُصيبُ بِهِ مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحيمُ
107
قُلْ يا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جاءَکُمُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّکُمْ فَمَنِ اهْتَدي فَإِنَّما يَهْتَدي لِنَفْسِهِ وَ مَنْ ضَلَّ فَإِنَّما يَضِلُّ عَلَيْها وَ ما أَنَا عَلَيْکُمْ بِوَکيلٍ
108
وَ اتَّبِعْ ما يُوحي إِلَيْکَ وَ اصْبِرْ حَتَّي يَحْکُمَ اللَّهُ وَ هُوَ خَيْرُ الْحاکِمينَ
109
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
الر کِتابٌ أُحْکِمَتْ آياتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَکيمٍ خَبيرٍ
1
أَلاَّ تَعْبُدُوا إِلاَّ اللَّهَ إِنَّني لَکُمْ مِنْهُ نَذيرٌ وَ بَشيرٌ
2
وَ أَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْکُمْ مَتاعاً حَسَناً إِلي أَجَلٍ مُسَمًّي وَ يُؤْتِ کُلَّ ذي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَ إِنْ تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخافُ عَلَيْکُمْ عَذابَ يَوْمٍ کَبيرٍ
3
إِلَي اللَّهِ مَرْجِعُکُمْ وَ هُوَ عَلي کُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ
4
أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ أَلا حينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيابَهُمْ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ
5
ترجمه جناب آقاي صفوي
107) و اگر خدا به تو گزندى برساند، هیچ کس جز او آن را برطرف نخواهد کرد، و اگر براى تو خیرى بخواهد، هیچ کس نمى تواند بخشش او را باز دارد. آن را به هر کس از بندگانش که بخواهد مى رساند، و اوست که گناهان بندگانش را مى بخشد و بر آنان رحمت مى آورد.
108) بگو: اى مردم، این قرآن که سراسر حق است از جانب پروردگارتان براى شما آمده است، پس هر که بدان هدایت یابد، تنها به سود خود هدایت یافته است، و هر که گمراه گردد، تنها به زیان خود گمراه شده است. و بگو: من بر شما گمارده نشده ام و امورتان در اختیار من نیست تا بتوانم رهنمودهاى این کتاب را بر شما تحمیل کنم.
109) اى پیامبر، از آنچه به تو وحى مى شود پیروى کن و بر سختى هایى که در این راه به تو مى رسد شکیبا باش تا خدا میان تو و مردم داورى کند، که او بهترین داوران است.
به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) الف. لام. را. این قرآن کتابى است از جانب حکیمى آگاه که آیات آن حقیقتى واحد دارد و هدف واحدى را دنبال مى کند و در عین حال شرح داده شده و به شاخه ها و فصل هاى گوناگون تقسیم گردیده است.
2) آن حقیقت این است که: جز خدا را نپرستید. به راستى من از جانب او براى شما هشداردهنده و بشارتگرم.
3) و این که از پروردگارتان آمرزش گناهان خود را بخواهید، سپس با انجام کارهاى شایسته به سوى او باز گردید که در آن صورت خداوند شما را تا مدّتى معیّن که سرآمد عمرتان است از بهره اى نیکو برخوردار مى سازد و به هر کس که بر دیگران فضیلتى دارد و درخور پاداشى بیشتر است، پاداش فضیلت او را عطا مى کند، و اگر از پرستش خدا روى برتابید، من از عذاب روزى بزرگ بر شما بیمناکم.
4) چرا که بازگشت شما به سوى خداست و او بر هر کارى تواناست.
5) بدانید که مشرکان آن گاه که پیامبر قرآن را بر مردم تلاوت مى کند، سینه هاى خود را به عقب برمى گردانند و سرهایشان را به زیر مى افکنند تا خود را پنهان سازند از این که آیات قرآن را شنیده اند و حجت هاى الهى را دریافت کرده اند باید بدانند که خداوند حتى هنگامى که آنان جامه هاى خوابشان را بر سر مى افکنند، آنچه را نهان مى دارند و آنچه را آشکار مى کنند مى داند، چرا که او به راز سینه ها داناست. پس چگونه مى توانند بنمایانند که آیات الهى را نشنیده اند.
221
221