صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
واقعة
جزء : بیست و هفتم
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدانٌ مُخَلَّدُونَ
17
بِأَکْوابٍ وَ أَباريقَ وَ کَأْسٍ مِنْ مَعينٍ
18
لا يُصَدَّعُونَ عَنْها وَ لا يُنْزِفُونَ
19
وَ فاکِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
20
وَ لَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
21
وَ حُورٌ عينٌ
22
کَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَکْنُونِ
23
جَزاءً بِما کانُوا يَعْمَلُونَ
24
لا يَسْمَعُونَ فيها لَغْواً وَ لا تَأْثيماً
25
إِلاَّ قيلاً سَلاماً سَلاماً
26
وَ أَصْحابُ الْيَمينِ ما أَصْحابُ الْيَمينِ
27
في سِدْرٍ مَخْضُودٍ
28
وَ طَلْحٍ مَنْضُودٍ
29
وَ ظِلٍّ مَمْدُودٍ
30
وَ ماءٍ مَسْکُوبٍ
31
وَ فاکِهَةٍ کَثيرَةٍ
32
لا مَقْطُوعَةٍ وَ لا مَمْنُوعَةٍ
33
وَ فُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
34
إِنَّا أَنْشَأْناهُنَّ إِنْشاءً
35
فَجَعَلْناهُنَّ أَبْکاراً
36
عُرُباً أَتْراباً
37
لِأَصْحابِ الْيَمينِ
38
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلينَ
39
وَ ثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرينَ
40
وَ أَصْحابُ الشِّمالِ ما أَصْحابُ الشِّمالِ
41
في سَمُومٍ وَ حَميمٍ
42
وَ ظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
43
لا بارِدٍ وَ لا کَريمٍ
44
إِنَّهُمْ کانُوا قَبْلَ ذلِکَ مُتْرَفينَ
45
وَ کانُوا يُصِرُّونَ عَلَي الْحِنْثِ الْعَظيمِ
46
وَ کانُوا يَقُولُونَ أَ إِذا مِتْنا وَ کُنَّا تُراباً وَ عِظاماً أَ إِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
47
أَ وَ آباؤُنَا الْأَوَّلُونَ
48
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلينَ وَ الْآخِرينَ
49
لَمَجْمُوعُونَ إِلي ميقاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
50
ترجمه جناب آقاي صفوي
17) در آن جا پسرانى هماره نوجوان و شاداب ، به خدمت بر گردشان مى گردند .
18) با جام هایى از نوشیدنى ها ، و با آبریزها و جامى لبریز از باده زلال و روان .
19) نه از نوشیدن آن سر درد گیرند و نه از آن مست و بى خرد شوند .
20) آن پسرانِ خدمتگزار با هرگونه میوه که مقرّبان برگزینند ،
21) و با هر گوشت پرنده اى که بدان رغبت کنند ، بر گردشان مى گردند .
22) مقرّبان را حوریانى است که چشمانى سیاه و درشت دارند .
23) حوریانى همچون مرواریدِ نهفته در صدف ، درخشان و دور از دست .
24) این نعمت ها را به آنان ارزانى مى داریم تا سزایى باشد براى کارهاى پسندیده اى که مى کردند .
25) در آن جا نه سخن بیهوده اى مى شنوند و نه به ارتکاب گناهى متّهم مى شوند .
26) آنان جز سلام که در میانشان رایج است سخنى نمى شنوند .
27) امّا اصحاب دست راست ، همان نیکبختان ، کیانند اصحاب دست راست ؟ !
28) آنان زیر درختانِ کُنار بى خار جاى مى گیرند;
29) زیر درختان موز که میوه آنها بر هم چیده شده است;
30) زیر سایه اى همواره گسترده;
31) و در کنار آبى ریزان و پیوسته روان;
32) و در میان میوه هایى فراوان ،
33) که نه پایان مى پذیرد و نه منعى پدید مى آید .
34) در کنار همسرانى بلندمرتبه و زیبا .
35) به یقین ما آنان را پدید آورده و به گونه اى پرورانده ایم که شادابى و زیبایى شان دگرگون نمى شود .
36) و آنان را هماره دوشیزه گردانیده ایم .
37) و دلباخته همسرانشان و همسن و سال آنان ساخته ایم .
38) اینها همه براى اصحاب دست راست است .
39) آنان جمعیّتى انبوه از امّت هاى پیامبران گذشته اند .
40) و نیز جمعیّتى انبوه از امّت اسلام ، این آخرین امّت .
41) و امّا اصحاب دست چپ ، همان نامبارکانِ تیره بخت ، و کیانند اصحاب دست چپ ؟ !
42) آنان در میان حرارتى سوزان و آبى بس داغ و جوشان به سر مى برند .
43) و در سایه اى از دود سیاه;
44) سایه اى که نه خنک است و نه خوش .
45) این بدان سبب است که آنان پیش از این در دنیا ، در اثر نعمت هاى خدا سرمست شده و بخشنده نعمت را از یاد برده بودند .
46) و بر شکستن آن پیمان بزرگ ( پرستش خداى یکتا ) اصرار مىورزیدند و بندگى او را گردن نمى نهادند .
47) و مى گفتند : آیا چون مُردیم و خاک گشتیم و چند استخوانى ] پوسیده [ شدیم ، آیا به راستى دوباره برانگیخته مى شویم ؟
48) و آیا پدران نخستین ما که نابود شده اند ، آنها هم برانگیخته مى شوند ؟
49) بگو : قطعاً مردم نخستین و آیندگان ،
50) براى موعدى معیّن که نزد خدا روزى معلوم است ، گردآورى خواهند شد .
535
535