----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
طارق
جزء : سي ام
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
وَ السَّماءِ وَ الطَّارِقِ1وَ ما أَدْراکَ مَا الطَّارِقُ2النَّجْمُ الثَّاقِبُ3إِنْ کُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْها حافِظٌ4فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ مِمَّ خُلِقَ5خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ6يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَ التَّرائِبِ7إِنَّهُ عَلي‏ رَجْعِهِ لَقادِرٌ8يَوْمَ تُبْلَي السَّرائِرُ9فَما لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَ لا ناصِرٍ10وَ السَّماءِ ذاتِ الرَّجْعِ11وَ الْأَرْضِ ذاتِ الصَّدْعِ12إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ13وَ ما هُوَ بِالْهَزْلِ14إِنَّهُمْ يَکيدُونَ کَيْداً15وَ أَکيدُ کَيْداً16فَمَهِّلِ الْکافِرينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً17
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الْأَعْلَي1الَّذي خَلَقَ فَسَوَّي2وَ الَّذي قَدَّرَ فَهَدي‏3وَ الَّذي أَخْرَجَ الْمَرْعي‏4فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحْوي‏5سَنُقْرِئُکَ فَلا تَنْسي‏6إِلاَّ ما شاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَ ما يَخْفي‏7وَ نُيَسِّرُکَ لِلْيُسْري‏8فَذَکِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّکْري‏9سَيَذَّکَّرُ مَنْ يَخْشي‏10وَ يَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَي11الَّذي يَصْلَي النَّارَ الْکُبْري‏12ثُمَّ لا يَمُوتُ فيها وَ لا يَحْيي‏13قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَکَّي14وَ ذَکَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّي15
ترجمه جناب آقاي صفوي
به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) سوگند به آسمان و آن آشکار شونده در شب ،

2) و چه چیز تو را آگاه کرده است که آن آشکار شونده در شب چیست ؟

3) آن ستاره درخشان است ،

4) سوگند به اینها که هیچ کس نیست مگر این که نگهبانى بر او گمارده شده است که اعمال نیک و بد او را ثبت مى کند .

5) انسان براى این که رستاخیز را باور کند باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است .

6) او از آبى جهنده آفریده شده است .

7) که از میان پشت و استخوان هاى سینه بیرون مى آید .

8) قطعاً خداوندى که او را از این مادّه آفریده است ، مى تواند او را پس از مرگ به صورت نخست بازگرداند ،

9) در روزى که نهان ها ( عقاید و باورها و آثار کردارها ) سنجیده شود و خالص از ناخالص جدا گردد .

10) پس براى او هیچ نیرویى نیست که عذاب را از خود دور کند و یاورى نیز ندارد که عذاب را از او بگرداند .

11) سوگند به آسمان که با طلوع و غروب ستارگان باز مى گردد ،

12) و سوگند به زمین که با رویش گیاهان مى شکافد ،

13) که قرآن سخنى است که حق را از باطل جدا مى سازد .

14) و آن سخنى شوخى نیست .

15) کافران سخت نیرنگ مى کنند تا بدین وسیله نور خدا را خاموش کنند ،

16) و من نیز با مهلت دادن به آنان ، خامشان مى کنم تا در گمراهى بمانند و به کیفر کردارشان گرفتار آیند .

17) حال که چنین است کافران را مهلت ده; اندک زمانى به آنان فرصت ده .

به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) منزّه شمار نام پروردگارت را که از همگان برتر است;

2) همان که موجودات را آفرید و اجزاى آنها را هماهنگ ساخت .

3) و آن که براى آفریدگان حدّى معیّن کرد و آنها را به آنچه برایشان تقدیر کرده است هدایت نمود .

4) و آن که علوفه چراگاه ها را رویانید ،

5) سپس آن را خشک و تیره گون ساخت .

6) به زودى تو را بر خواندن قرآن و دانش آن توانا خواهیم ساخت به گونه اى که آن را فراموش نمى کنى .

7) ولى بدان که این وعده سلب قدرت از خدا نمى کند و اگر خدا بخواهد ـ که البته نخواهد خواست ـ آن را فراموش مى کنى . به یقین او آشکار و آنچه را نهان مى شود مى داند .

8) و تو را چنان استعدادى مى دهیم که آسان ترین راه را براى فراخوانىِ مردم برگزینى .

9) پس اگر تذکر و اندرز براى کسانى سود بخشد ، آنان را یادآورى کن و اندرز ده .

10) به زودى آن کس که از خدا بیم دارد متذکّر خواهد شد .

11) و آن کس که تیره بخت ترین است و در دل از خدا بیمى ندارد ، از تذکار قرآن دورى خواهد گزید ،

12) همو که به بزرگترین آتش درمى آید و در آن ماندگار مى شود .

13) آن گاه نه در آن مى میرد تا عذاب نبیند و نه از آن رهایى مى یابد تا به حیاتى آسوده رسد .

14) قطعاً نیکبخت شد کسى که خود را از پلیدى ها و وابستگى هاى مادّى پاک ساخت ،

15) و نام پروردگارش را یاد کرد و نماز گزارد .

591
591