----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
توبة
جزء : دهم
فَلا تُعْجِبْکَ أَمْوالُهُمْ وَ لا أَوْلادُهُمْ إِنَّما يُريدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِها فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ تَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَ هُمْ کافِرُونَ55وَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنْکُمْ وَ ما هُمْ مِنْکُمْ وَ لکِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ56لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغاراتٍ أَوْ مُدَّخَلاً لَوَلَّوْا إِلَيْهِ وَ هُمْ يَجْمَحُونَ57وَ مِنْهُمْ مَنْ يَلْمِزُکَ فِي الصَّدَقاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْها رَضُوا وَ إِنْ لَمْ يُعْطَوْا مِنْها إِذا هُمْ يَسْخَطُونَ58وَ لَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا ما آتاهُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ قالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتينَا اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَ رَسُولُهُ إِنَّا إِلَي اللَّهِ راغِبُونَ59إِنَّمَا الصَّدَقاتُ لِلْفُقَراءِ وَ الْمَساکينِ وَ الْعامِلينَ عَلَيْها وَ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَ فِي الرِّقابِ وَ الْغارِمينَ وَ في‏ سَبيلِ اللَّهِ وَ ابْنِ السَّبيلِ فَريضَةً مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهُ عَليمٌ حَکيمٌ60وَ مِنْهُمُ الَّذينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَ يَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَکُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ يُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنينَ وَ رَحْمَةٌ لِلَّذينَ آمَنُوا مِنْکُمْ وَ الَّذينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذابٌ أَليمٌ61
ترجمه جناب آقاي صفوي
55) اى پیامبر، مبادا فراوانى اموال و فرزندان منافقان تو را مجذوب کند، جز این نیست که خدا مى خواهد به وسیله اینها در زندگى دنیا عذابشان کند و در حالى که کافرند جانشان برآید.

56) آنان به خدا سوگند مى خورند که از شما مؤمنانند، در حالى که ایمان ندارند و از شما نیستند، بلکه مردمى هستند که مى ترسند و پریشان خاطرند.

57) اگر پناهگاه یا نهانگاه هایى یا راهى باریک براى گریز بجویند، ]از شما[ روى برتافته شتابان به سوى آن مى روند و هیچ چیز آنان را باز نمى گرداند.

58) برخى از این منافقان کسانى اند که ]از روى خودخواهى[ درباره تقسیم صدقات بر تو ایراد مى گیرند. پس اگر از صدقات به آنان داده شود راضى مى شوند، و اگر از آن به ایشان داده نشود ناگهان به خشم مى آیند.

59) اى کاش آنچه را خدا به آنان داد و پیامبرش به آنان پرداخت با رضایت مى گرفتند و مى گفتند: خدا ما را بس است، ما امید آن داریم که خدا از فضل خود به ما دهد و پیامبرش نیز به فرمان او به ما عطا کند، چرا که ما به فضل خدا دل بسته ایم.

60) بر همه مسلمانان روا نیست که از زکات واجب بهره مند شوند تا اگر به عدّه اى داده نشد شکایت کنند، زکات تنها به مستمندان و درماندگان و عاملانِ گمارده شده بر آن و مخالفانى که با هدف گرایش به اسلام یا یارى دادن مسلمانان از آنان دلجویى مى شود اختصاص دارد، و نیز در راه آزادى بردگان و پرداخت وامِ کسانى که از پرداخت آن ناتوانند و در راه خدا و ]تأمین توشه و مرکب[ مسافرى که در راه مانده است هزینه مى شود. این موارد هشتگانه براى مصرف زکات از جانب خدا مقرّر شده و قابل تغییر نیست، و خدا دانا و کارهایش همه از روى حکمت است.

61) و برخى از منافقان کسانى اند که پیامبر را آزار مى دهند و مى گویند: او گوش است و به آنچه به وى مى گویند گوش فرا مى دهد. بگو: گوش فرا دادن او به سخن شما و این که شما را راستگو مى داند براى شما بهتر است. آنچه را خدا مى گوید باور مى کند و آنچه را مؤمنان مى گویند، به سود آنان مى پذیرد و آنان را در سخنانشان دروغگو نمى شمرد و براى کسانى از شما مسلمانان که حقیقتاً ایمان آورده اند مایه رحمت است، و کسانى که پیامبر خدا را آزار مى رسانند براى آنان عذابى دردناک خواهد بود.

196
196