صفحه اصلی
صفحه من
حامیان ما
درباره ما
راهنما
قرآن کریم
آموزش
نکته ها و پیام ها
جستجو
پرسش و پاسخ
دانلود
مقالات
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
<-- انتخاب کنید
لطفاً کمی صبر کنید ...
انتخاب آيه :
1- حمد
2- بقرة
3- آل عمران
4- نساء
5- مائدة
6- انعام
7- اعراف
8- انفال
9- توبة
10- یونس
11- هود
12- یوسف
13- رعد
14- ابراهیم
15- حجر
16- نحل
17- اسراء
18- کهف
19- مریم
20- طه
21- انبیاء
22- حج
23- مومنون
24- نور
25- فرقان
26- شعراء
27- نمل
28- قصص
29- عنکبوت
30- روم
31- لقمان
32- سجدة
33- احزاب
34- سبا
35- فاطر
36- یس
37- صافات
38- ص
39- زمر
40- غافر
41- فصلت
42- شوری
43- زخرف
44- دخان
45- جاثیة
46- احقاف
47- محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
48- فتح
49- حجرات
50- ق
51- ذاریات
52- طور
53- نجم
54- قمر
55- الرحمن
56- واقعة
57- حدید
58- مجادلة
59- حشر
60- ممتحنة
61- صف
62- جمعة
63- منافقون
64- تغابن
65- طلاق
66- تحریم
67- ملک
68- قلم
69- حاقة
70- معارج
71- نوح
72- جن
73- مزمل
74- مدثر
75- قیامة
76- انسان
77- مرسلات
78- نبا
79- نازعات
80- عبس
81- تکویر
82- انفطار
83- مطففین
84- انشقاق
85- بروج
86- طارق
87- اعلی
88- غاشیة
89- فجر
90- بلد
91- شمس
92- لیل
93- ضحی
94- شرح
95- تین
96- علق
97- قدر
98- بینة
99- زلزال
100- عادیات
101- قارعة
102- تکاثر
103- عصر
104- همزة
105- فیل
106- قریش
107- ماعون
108- کوثر
109- کافرون
110- نصر
111- مسد
112- اخلاص
113- فلق
114- ناس
انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی
ترجمه آيات
تفسير آيات
انتخاب متن فارسی :
سبا
جزء : بیست و دوم
قالَ الَّذينَ اسْتَکْبَرُوا لِلَّذينَ اسْتُضْعِفُوا أَ نَحْنُ صَدَدْناکُمْ عَنِ الْهُدي بَعْدَ إِذْ جاءَکُمْ بَلْ کُنْتُمْ مُجْرِمينَ
32
وَ قالَ الَّذينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذينَ اسْتَکْبَرُوا بَلْ مَکْرُ اللَّيْلِ وَ النَّهارِ إِذْ تَأْمُرُونَنا أَنْ نَکْفُرَ بِاللَّهِ وَ نَجْعَلَ لَهُ أَنْداداً وَ أَسَرُّوا النَّدامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذابَ وَ جَعَلْنَا الْأَغْلالَ في أَعْناقِ الَّذينَ کَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلاَّ ما کانُوا يَعْمَلُونَ
33
وَ ما أَرْسَلْنا في قَرْيَةٍ مِنْ نَذيرٍ إِلاَّ قالَ مُتْرَفُوها إِنَّا بِما أُرْسِلْتُمْ بِهِ کافِرُونَ
34
وَ قالُوا نَحْنُ أَکْثَرُ أَمْوالاً وَ أَوْلاداً وَ ما نَحْنُ بِمُعَذَّبينَ
35
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ وَ يَقْدِرُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ
36
وَ ما أَمْوالُکُمْ وَ لا أَوْلادُکُمْ بِالَّتي تُقَرِّبُکُمْ عِنْدَنا زُلْفي إِلاَّ مَنْ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَأُولئِکَ لَهُمْ جَزاءُ الضِّعْفِ بِما عَمِلُوا وَ هُمْ فِي الْغُرُفاتِ آمِنُونَ
37
وَ الَّذينَ يَسْعَوْنَ في آياتِنا مُعاجِزينَ أُولئِکَ فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ
38
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ يَقْدِرُ لَهُ وَ ما أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ وَ هُوَ خَيْرُ الرَّازِقينَ
39
ترجمه جناب آقاي صفوي
32) سران مستکبر به پیروان مستضعف خود خواهند گفت: آیا پس از آن که هدایت به سراغتان آمد و به شما ابلاغ شد، چگونه مى توانید ادّعا کنید که ما شما را به اجبار از هدایت بازداشتیم ؟ این گونه نیست، شما خود مجرم و گنهکار بودید.
33) و مستضعفان در پاسخ به سران مستکبر مى گویند: ] اگرچه ما را به اجبار از ایمان بازنداشتید، ولى [ در گرایش ما به کفر، شما نیز دخالت داشتید. شما بودید که شب و روز فریبکارى کردید و پیوسته توطئه ها به کار بردید تا ما را به اطاعتِ خود واداشتید و ما هم آن گاه که خواستید به خداى یگانه کافر شویم و براى او همتایانى قرار دهیم خود را به پیروى از شما ناچار دیدیم. آنان وقتى عذاب دوزخ را مى بینند پشیمان مى شوند امّا پشیمانى خود را پنهان مى دارند، و ما در گردن کسانى که کفر ورزیده اند زنجیرها مى نهیم. آیا جز به آنچه مى کردند سزا داده مى شوند ؟ این زنجیرها که در عذابشان داشته همان اعمال آنان است.
34) و ما در هیچ آبادیى پیامبرى که مردم را از عذاب بیم دهد نفرستادیم جز این که مرفهان آن به پیامبران گفتند: ما به آنچه بدان رسالت یافته و به ابلاغ آن مأمور شده اید، کافریم.
35) و نیز گفتند: ما دارایى ها و فرزندانمان بیش از دیگران است و این نشانه کرامت ما نزد خداست، پس ما هرگز گرفتار عذاب او نخواهیم شد.
36) در پاسخ آنان بگو: پروردگار من روزى را براى هر کس که بخواهد وسعت مى بخشد و بر هر کس که بخواهد تنگ مى گیرد. این نه گواه کرامت و سعادت است و نه نشانه پستى و اهانت، ولى بیشتر مردم نمى دانند که فراوانى نعمت و تنگى معیشت به دست خداوند است.
37) اى مردم، دارایى هاى شما و فرزندانتان چیزى نیست که شما را نزد ما مقرّب سازد; تنها کسانى که ایمان آورده و با انفاق اموالشان در راه خدا و گسترش ایمان و عمل صالح در میان فرزندان خویش، کار شایسته کرده باشند، اینانند که در برابر آنچه کرده اند، پاداشى مضاعف خواهند داشت و در غرفه هاى رفیع بهشت از هر گزند و عذابى ایمنند.
38) کسانى که براى از بین بردن آیات ما تلاش مى کنند تا ما را ] به خیال خود [ سخت درمانده سازند، در عذاب احضار مى شوند; هرچند اموال و فرزندانشان بسیار باشد.
39) بگو: پروردگار من روزى را براى هر کس از بندگانش که بخواهد وسعت مى بخشد و بر هر کس که بخواهد تنگ مى گیرد; پس نه انفاق موجب کم شدن روزى است و نه خوددارى از انفاق مایه فزونى آن. و هر چه را در راه خیر انفاق کنید ـ خواه کم باشد یا زیاد ـ خدا آن را در دنیا یا آخرت عوض مى دهد و او بهترین روزى دهندگان است که از سرِ جود مى بخشد نه به امید عوض.
432
432