----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
ملک
جزء : بیست و نهم
وَ أَسِرُّوا قَوْلَکُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ13أَ لا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَ هُوَ اللَّطيفُ الْخَبيرُ14هُوَ الَّذي جَعَلَ لَکُمُ الْأَرْضَ ذَلُولاً فَامْشُوا في‏ مَناکِبِها وَ کُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَ إِلَيْهِ النُّشُورُ15أَ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّماءِ أَنْ يَخْسِفَ بِکُمُ الْأَرْضَ فَإِذا هِيَ تَمُورُ16أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّماءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْکُمْ حاصِباً فَسَتَعْلَمُونَ کَيْفَ نَذيرِ17وَ لَقَدْ کَذَّبَ الَّذينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَکَيْفَ کانَ نَکيرِ18أَ وَ لَمْ يَرَوْا إِلَي الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صافَّاتٍ وَ يَقْبِضْنَ ما يُمْسِکُهُنَّ إِلاَّ الرَّحْمنُ إِنَّهُ بِکُلِّ شَيْ‏ءٍ بَصيرٌ19أَمَّنْ هذَا الَّذي هُوَ جُنْدٌ لَکُمْ يَنْصُرُکُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمنِ إِنِ الْکافِرُونَ إِلاَّ في‏ غُرُورٍ20أَمَّنْ هذَا الَّذي يَرْزُقُکُمْ إِنْ أَمْسَکَ رِزْقَهُ بَلْ لَجُّوا في‏ عُتُوٍّ وَ نُفُورٍ21أَ فَمَنْ يَمْشي‏ مُکِبًّا عَلي‏ وَجْهِهِ أَهْدي‏ أَمَّنْ يَمْشي‏ سَوِيًّا عَلي‏ صِراطٍ مُسْتَقيمٍ22قُلْ هُوَ الَّذي أَنْشَأَکُمْ وَ جَعَلَ لَکُمُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ وَ الْأَفْئِدَةَ قَليلاً ما تَشْکُرُونَ23قُلْ هُوَ الَّذي ذَرَأَکُمْ فِي الْأَرْضِ وَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ24وَ يَقُولُونَ مَتي‏ هذَا الْوَعْدُ إِنْ کُنْتُمْ صادِقينَ25قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَ إِنَّما أَنَا نَذيرٌ مُبينٌ26
ترجمه جناب آقاي صفوي
13) و براى خدا یکسان است ، چه سخن خود را به راز گویید یا آن را با صداى بلند آشکار سازید ، همه را مى داند; زیرا او به افکار و اندیشه هاى نهفته در سینه ها به خوبى آگاه است; پس مبادا تصور کنید که رستاخیز و بررسى اعمال انسان ها امکان پذیر نیست .

14) آیا آن کسى که بشر را آفریده است ، از گفتار و کردار و اندیشه هاى او بى خبر است ؟ هرگز ، او در درون هر چیزى نفوذ دارد و از تار و پود آن با خبر است .

15) اوست آن که زمین را همچون چهارپایى رام در اختیار شما قرار داد ، پس در اطراف و اکناف آن رهسپار شوید و از رزقى که خدا براى شما مقرّر داشته و شما آن را با تلاش خود به دست مى آورید بهره ببرید ، و ] بدانید که بازگشت شما به سوى خداست و [ زنده کردن مردگان تنها به حکم اوست .

16) آیا شما که ربوبیت خدا را بر جهان هستى انکار مى کنید از آن فرشتگانى که در آسمانند ایمنید که زمین را بشکافند و شما را در آن فرو برند ، پس ناگهان زمین به لرزه درآید ؟

17) آیا از آنان که در آسمانند ایمنید که بر شما تندبادى بفرستند که سنگبارانتان کند ؟ به زودى خواهید دانست که هشدار من چگونه است .

18) اگر باور نمى کنند ، در سرگذشت امّت هاى پیشین بیندیشند; همانا کسانى که پیش از اینان بودند ، ربوبیّت مرا انکار و پیامبرانم را تکذیب نمودند و به عذاب گرفتار شدند; پس ] بنگرند [ که عقوبت من چگونه بود .

19) آیا به پرندگان که بالاى سرشان در حال پروازند و بال هاى خود را مى گشایند و جمع مى کنند ، نظر ندوخته اند ؟ جز خداى رحمان هیچ کس آنها را در آسمان نگاه نمى دارد . قطعاً او به هر چیزى بیناست .

20) بلکه کیست آن کس که گفته مى شود به جاى خداى رحمان سپاه شماست و شما را در برابر عذاب الهى ـ اگر عذابى براى شما بخواهدـ یارى مى دهد ؟ کافران جز در فریب فرو نرفته اند; چرا که مى پندارند معبودانشان یاور آنانند .

21) بلکه کیست آن کس که گفته مى شود اگر خدا رزقش را از شما باز دارد او به شما روزى مى دهد ؟ آنان خود مى دانند که چنین کسى وجود ندارد ، ولى همچنان در سرکشى و گریز از حق فرو رفته اند .

22) آیا آن کس که بر چهره خویش در افتاده و واژگونه سیر مى کند در نتیجه پیش روى خود را نمى بیند راهیاب تر است یا آن کس که استوار بر راهى راست حرکت مى کند و راه و مقصد خود را نظاره گر است ؟ کافران حق گریز و مؤمنان حق جو در مَثَل این گونه اند .

23) بگو : خداست آن کس که شما را پدید آورده و براى شما گوش ها و دیده ها و دل ها قرار داده است و شما باید خدا را بر این نعمت ها سپاس گویید ولى اندک سپاسگزارى مى کنید .

24) بگو : اوست که شما را در زمین آفرید ، و پس از مرگتان زنده مى شوید و شما را دسته جمعى به سوى او روانه مى کنند .

25) آنان مى گویند : اگر راست مى گویید که رستاخیزى در کار است ، این وعده کى تحقق خواهد یافت ؟

26) بگو : علم آن تنها نزد خداست و من هم فقط پیامبرى اخطارگرم که پیامم را به روشنى به شما ابلاغ مى کنم .

563
563