از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید نکته ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
  توصیف پاره‏اى از وقایع روز قیامت
این آیه شریفه از آن جهت که در سیاق آیات قیامت قرار گرفته، آنچه مى‏گوید در باره همان قیامت است و پاره‏اى از وقایع آن روز را توصیف مى‏کند، که عبارت است از به راه افتادن کوه‏ها، که در باره این قضیه در جاى دیگر قرآن فرموده: «وَ سُیِّرَتِ الْجِبالُ فَکانَتْ سَراباً"»(نبأ/20) و نیز در مواردى دیگر از آن خبر داده است.
پس اینکه مى‏فرماید: «وَ تَرَى الْجِبالَ- و مى‏بینى کوه‏ها را» خطاب در آن به رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم) است و مراد از آن مجسم کردن واقعه است، هم چنان که در آیه «وَ تَرَى النَّاسَ سُکارى‏» (حج/2) حال مردم را در آن روز مجسم مى‏کند، نه اینکه تو الآن ایشان را مى‏بینى، بلکه اگر مى‏دیدى حال ایشان را آنچه از وضعشان که دیدنى است اینطور به نظرت مى‏رسید که مستند. [ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمه المیزان، ج‏15، ص: 574 و 575 قالب : اعتقادی موضوع اصلی : قیامت گوینده : علامه طباطبایی
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) : عالی
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  نقش جمله «تَحْسَبُها جامِدَةً»
جمله «تَحْسَبُها جامِدَةً»- یعنى کوه‏ها را مى‏بینى و آنها را جامد گمان مى‏کنى، این جمله بعد از جمله قبلى، جمله‏اى است معترضه و معناى آن دو این است که: «تو در آن روز کوه‏ها را- که امروز جامد گمان مى‏کنى-، مى‏بینى چون ابر به حرکت درمى‏آیند»، ممکن هم هست آن را جمله‏اى حالیه گرفت، که در این صورت معنایش این مى‏شود: «تو در آن روز کوه‏ها را- در حالى که جامد گمانش مى‏کنى- مى‏بینى چون ابر به حرکت درمى‏آیند». [ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمه المیزان، ج‏15، ص: 575 قالب : قواعد عربی موضوع اصلی : بدون موضوع گوینده : علامه طباطبایی
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) : منطقی تر و عقلانی تر است که علامه اینگونه تفسیر نموده اند
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  نقش جمله «وَ هِیَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ»
جمله «وَ هِیَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ» حال است از کلمه «جبال» و عامل آن فعل «ترى» است و معنایش این است که: تو کوه‏ها را وقتى در صور دمیده مى‏شود، در حالى مى‏بینى که سیر مى‏کنند مانند سیر ابرها در آسمان. [ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمه المیزان، ج‏15، ص: 575 قالب : قواعد عربی موضوع اصلی : بدون موضوع گوینده : علامه طباطبایی
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) : خیلی خوب بود.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  وجه اینکه تخریب و ویرانى عالم- با پیدایش قیامت- را صنع متقن خود خواند
در جمله «صُنْعَ اللَّهِ الَّذِی أَتْقَنَ کُلَّ شَیْ‏ءٍ» تلویح و اشاره‏اى است به اینکه این صنع و این عمل از خداى تعالى تخریب و ویرانى عالم است، لیکن چون تکمیل آن را در پى دارد و مستلزم اتقان نظام آن است، نظامى که در آن هر چیزى به منتها درجه کمال خود مى‏رسد، آن کمالى که اگر کمال سعادت باشد، و اگر کمال شقاوت، زمینه‏اش را قبلا فراهم کرده بود، از این رو این ویرانى را صنع و آفرینش نامید، چون این خود صنع خداست، آن صنعى که هر چیزى را متقن کرده، پس خداى سبحان اتقان را از هر چه که متقن کرده سلب نمى‏کند و فساد را بر آنچه اصلاح فرموده مسلط نمى‏سازد، پس اگر دنیا را خراب مى‏کند براى این است که آخرت را تعمیر نماید. [ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمه المیزان، ج‏15، ص: 575 قالب : تفسیری موضوع اصلی : آخرت گوینده : علامه طباطبایی
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  نقش کلمه «صنع»
کلمه «صنع»، در جمله «صُنْعَ اللَّهِ الَّذِی أَتْقَنَ کُلَّ شَیْ‏ءٍ»، مفعول مطلق براى فعل تقدیرى است و تقدیر کلام «صنعه صنعا» مى‏باشد، یعنى آن را آفرید آفریدنى. [ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمه المیزان، ج‏15، ص: 575 قالب : قواعد عربی موضوع اصلی : بدون موضوع گوینده : علامه طباطبایی
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  وجه ارتباط جمله «إِنَّهُ خَبِیرٌ بِما تَفْعَلُونَ» با ما قبلش
خداى سبحان نخست به رسول گرامى‏اش دستور داد بر خدا توکل کند اما مشرکین به خاطر انکار و لجبازیشان، و یهودیان به خاطر اختلافشان مردگانى شده‏اند که به سوى حق راه نمى‏یابند.
در مرحله دوم آینده آنان را که با این حال مى‏میرند، یعنى هیچ معجزه و آیتى در آنها اثر نمى‏گذارد، بیان مى‏کند.
دقت در این دو فراز، این را به دست مى‏دهد که ملایمتر با سیاق این است که ما کلمه «یَوْمَ یُنْفَخُ» (نمل/87) را ظرف بگیریم براى جمله «إِنَّهُ خَبِیرٌ بِما تَفْعَلُونَ»، و کلمه «تفعلون» را هم با یا بخوانیم و «تفعلون» نخوانیم، هر چند که در قرائت متعارف با تاى خطاب آمده.

[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ]

[ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمه المیزان، ج‏15، ص: 575 تا 577 قالب : تفسیری موضوع اصلی : صفات خداوند گوینده : علامه طباطبایی
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حمل آیه «وَ تَرَى الْجِبالَ ... السَّحابِ» بر حرکت جوهرى و حرکت انتقالى زمین
در آیه «وَ تَرَى الْجِبالَ تَحْسَبُها جامِدَةً وَ هِیَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ» دو قول دیگر هست.
یکى اینکه: آن را حمل کرده‏اند بر حرکت جوهرى و اینکه تمامى موجودات با جوهره ذاتشان به سوى غایت وجود خود در حرکتند و این همان معناى حشر و رجوع به خداى سبحان است.
و این معنا، از نظر اشاره‏اى که در جمله «تَحْسَبُها جامِدَةً- تو آنها را جامد مى‏پندارى» هست- به اینکه همین امروز که قیامتى به پا نشده، متحرکند- مناسبترین معناست، براى اینکه نمى‏شود روز قیامت را ظرف گرفت هم براى جامد دیدن کوه‏ها و هم براى حرکت آنها چون ابر.

دوم اینکه: آن را حمل کرده‏اند بر حرکت انتقالى زمین. و این معنا از نظر آیه- فى نفسها- معناى خوبى است، الا اینکه دو تا اشکال متوجه آن مى‏شود، اول اینکه: بنا بر این معنا، آیه شریفه از ما قبل و ما بعد خود بریده و غیر مربوط مى‏شود، چون هم ما قبل آن و هم ما بعدش راجع به قیامت بود، دوم اینکه با این بریدگى اتصال جمله «إِنَّهُ خَبِیرٌ بِما تَفْعَلُونَ» به ما قبلش نیز به هم مى‏خورد. [ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمه المیزان، ج‏15، ص: 577 قالب : تفسیری موضوع اصلی : معاد گوینده : علامه طباطبایی
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  فعل الهی، کمال بخش همه چیز
امام (علیه‌السلام) در ذیل جمله «صُنْعَ اللَّهِ الَّذِی أَتْقَنَ کُلَّ شَیْ‏ءٍ» فرمود: یعنى فعل خدا که با آن هر چیزى را متقن کرده.

[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ]

[ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمه المیزان، ج‏15، ص: 582 قالب : روایی موضوع اصلی : افعال خداوند گوینده : علامه طباطبایی
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حرکت کوه ها - سيده منصوره خادم

وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِیَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ
کوه ها را می بینی و آنها را ساکن و جامد می پنداری، در حالی که مانند ابر در حرکتند.
حرکت کوه ها، سخنی است برخلاف نگاه اولیه به آنها، بیندیشیم که منظور از حرکت کوه ها چیست؟ کره ی زمین حرکت دارد، آیا همین حرکت به کوه ها هم نسبت داده می شود؟ ذرات اتم، در حال حرکت هستند و کوهها هم از ذرات اتمی تشکیل شده، این حرکت به کوه ها هم نسبت داده می شود؟ یا.........؟
[ نظرات / امتیازها ]
منبع : قالب : تفسیری موضوع اصلی : بدون موضوع گوینده : سیده منصوره خادم
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.