از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
شماره صفحه : 449 حزب : 90 جزء : بیست و سوم سوره : صافات
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید تفسیر ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » تفسیر المیزان - خلاصه
(والله خلقکم وماتعملون ): (با اینکه خدا شما و عمل شما را آفریده ) [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرتضي عزتيان - برگزیده تفسیر نمونه
معبود باید خالق انسان باشد نه مخلوق او، اکنون درست بنگرید و معبود حقیقى را پیدا کنید: «خداوند هم شما را آفریده، و هم بتهائى را که مى‏سازید» (وَ اللَّهُ خَلَقَکُمْ وَ ما تَعْمَلُونَ).
آسمان و زمین همه مخلوق اویند و زمان و مکان همه از اوست، باید سر بر آستان چنین خالقى نهاد و او را پرستش و نیایش کرد.
این دلیلى است بسیار قوى و دندان شکن که هیچ پاسخى در مقابل آن نداشتند. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - اثنی عشری
وَ اللَّهُ خَلَقَکُمْ وَ ما تَعْمَلُونَ (96)

وَ اللَّهُ خَلَقَکُمْ‌: و خداى تعالى آفریده است شما را، وَ ما تَعْمَلُونَ‌: و اصل جواهر آنچه شما مى‌کنید به دستهاى خود، یعنى هرگاه بتان به اعتبار تشکیل عرضى که تراشیده شده است معمول شما باشد و به حسب جوهریت و ماهیت که تراشیده شده است مصنوع خداى تعالى باشد، پس چگونه به پرستش ایشان قیام مى‌نمائید خالق خود را وا مى‌گذارید. به عبارت دیگر شما و ماده بتان‌مصنوعه شما مخلوق آفریدگار هستید، بنابراین پرستش آفریده‌گار بر شما لازم است نه غیر او.

نکته:

زمخشرى در کشاف گفته چون «ما» در «ما تعملون» تفسیر «ما تنحتون» است، و «ما» در «ما تنحتون» «بلا شبهه» «ما» موصول باشد، پس «ما» در «ما تعملون» نیز «ما» موصول باشد، «ما» مصدرى که موافق مذهب مجبره است، زیرا آیه مبنى بر توبیخ و تعییب کفار است به عمل قبیح، و اگر چنانچه معنى آن خلق عمل باشد که از جمله آن عبادت بتان است، پس کفار را بر خدا حجت باشد و این خلاف است. «1» بیان دیگر: همزه در (أ تعبدون) که ابتداى آیه باشد استفهام انکارى و «واو» در (و اللّه خلقکم) حالى و «ما» اولى مصدرى و دومى موصوله به معنى «الذى» پس تقدیر معنى چنین است: آیا عبادت مى‌کنید تراشیده خود را، یعنى هیچکس عبادت نمى‌کند صور و اشکالى را که به دستهاى خود تراشیده و ساخته باشد و حال آنکه خداى تعالى آفرید شما را و آفرید آن چیزى را که شما عمل و صنعت در آن مى‌کنید از چوب و سنگ، یعنى خلق کرد شما و چوب و سنگ را و شما آنها را تراشیده و عبادت کنید و حال آنکه عبادت مستحق خالق آنها نه آنچه به دست خود تراشیده و معبود قرار دادید. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » اطیب البیان
اللّه‌ُ خَلَقَکُم‌ وَ ما تَعمَلُون‌َ (96)

و حال‌ آنکه‌ ‌شما‌ ‌را‌ خداوند متعال‌ خلق‌ فرمود و آنچه‌ عمل‌ میکنید.
اشاره‌ باصنام‌ و آلهه ‌آنها‌ ‌است‌ نظر ‌به‌ اینکه‌ ‌اینکه‌ مشرکین‌ اعتراف‌ دارند ‌به‌ اینکه‌ خالق‌ ذات‌ اقدس‌ الهیست‌ ‌در‌ مقابل‌ طبیعی‌ ‌که‌ مستند بطبیعت‌ میداند و ‌در‌ بسیاری‌ ‌از‌ آیات‌ اقرار و اعتراف‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ذکر فرمود مثل‌ وَ لَئِن‌ سَأَلتَهُم‌ مَن‌ خَلَق‌َ السَّماوات‌ِ وَ الأَرض‌َ وَ سَخَّرَ الشَّمس‌َ وَ القَمَرَ لَیَقُولُن‌َّ اللّه‌ُ عنکبوت‌ آیه 61 وَ لَئِن‌ سَأَلتَهُم‌ مَن‌ نَزَّل‌َ مِن‌َ السَّماءِ ماءً فَأَحیا بِه‌ِ الأَرض‌َ مِن‌ بَعدِ مَوتِها لَیَقُولُن‌َّ اللّه‌ُ عنکبوت‌ آیه 63 وَ لَئِن‌ سَأَلتَهُم‌ مَن‌ خَلَق‌َ السَّماوات‌ِ وَ الأَرض‌َ لَیَقُولُن‌َّ اللّه‌ُ لقمان‌ آیه 24 زمر آیه 39 وَ لَئِن‌ سَأَلتَهُم‌ مَن‌ خَلَق‌َ السَّماوات‌ِ وَ الأَرض‌َ لَیَقُولُن‌َّ خَلَقَهُن‌َّ العَزِیزُ العَلِیم‌ُ زخرف‌ آیه 8 وَ لَئِن‌ سَأَلتَهُم‌ مَن‌ خَلَقَهُم‌ لَیَقُولُن‌َّ اللّه‌ُ زخرف‌ آیه 87 و ‌غیر‌ اینها لذا میفرماید وَ اللّه‌ُ خَلَقَکُم‌ وَ ما تَعمَلُون‌َ.
(تنبیه‌) افعال‌ عباد و ‌لو‌ صادر باختیار ‌عبد‌ ‌است‌ لکن‌ ‌تا‌ مشیت‌ الهی‌ موافقت‌ نکند واقع‌ نمیشود چنانچه‌ میفرماید ما قَطَعتُم‌ مِن‌ لِینَةٍ أَو تَرَکتُمُوها قائِمَةً عَلی‌ أُصُولِها فَبِإِذن‌ِ اللّه‌ِ حشر آیه 5. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.