● معنای «صدقه»
صدقه(به ضمه دال) و صدقه(به فتح دال) و صداق هر سه به معنای مهریهای است که به زنان میدهند.
[ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمة المیزان ج : 4، ص : 269 |
قالب : لغوی |
موضوع اصلی : بدون موضوع |
گوینده : علامه طباطبایی |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● ترجمة المیزان ج : 4، ص : 269
منبع : ترجمة المیزان ج : 4، ص : 269 |
قالب : لغوی |
موضوع اصلی : بدون موضوع |
گوینده : علامه طباطبایی |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● ترجمة المیزان ج : 4، ص : 269
اگر میبینید که کلمه صدقات را به ضمیر زنان ( هن ) اضافه کرد ، به جهت بیان این مطلب بود که وجوب دادن مهر به زنان مسالهای نیست که فقط اسلام آن را تاسیس کرده باشد بلکه مسالهای است که اساسا در بین مردم و در سنن ازدواجشان (قبل از اسلام هم )متداول بوده است.
[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ]توضیح : سنت خود بشر بر این جاری بود و هست که پولی و یا مالی را که قیمتی داشته باشد به عنوان مهریه به زنان اختصاص دهند و کانه این پول را عوض عصمت او قرار دهند ، همانطور که قیمت و پول کالا( در خرید و فروش) در مقابل کالا قرار میگیرد و معمول و متداول در بین مردم این است که خریدار پول خود را برداشته و نزد فروشنده میرود ، همچنین در مساله ازدواج هم طالب و خواستگار مرد است ، او است که باید پول خود را جهت تهیه این حاجت خود برداشته و به راه بیفتد و آن را در مقابل حاجتش بپردازد که ان شاء الله تفصیل این مساله در بحث علمی آینده خواهد آمد ، و به هر حال پس آیه شریفه ، ( همانطور که گفته شد ) دادن مهریه را تاسیس نکرده ، بلکه روش معمولی و جاری مردم را امضا فرموده است.
و شاید برای دفع این توهم که : شوهر نمیتواند در مهریه همسرش تصرف کند ، حتی در آن صورتی که خود همسر نیز راضی باشد فرمود :« فان طبن لکم عن شیء منه نفسا ، فکلوه هنیئا مریئا ».
[ بستن توضیحات ] [ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمة المیزان ج : 4، ص : 269 |
قالب : تفسیری |
موضوع اصلی : مهریه |
گوینده : علامه طباطبایی |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● تصرف در مهریه همسر با رضایت زن
خداوند تصرف شوهر در مهریه همسرش را به طیب نفس زن مشروط نمود، هم تاکید جمله قبل است که مشتمل بر اصل حکم بود و هم مىفهماند که حکم بخورید حکم وصفی است نه تکلیفی ، یعنی معنای بخورید این است که خوردن آن جایز و حلال است(البته اگر زن خودش رضایت دهد)، نه اینکه بخواهد بفهماند خوردن مال همسر واجب است.
[ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمة المیزان ج : 4، ص : 269 |
قالب : تفسیری |
موضوع اصلی : مهریه |
گوینده : علامه طباطبایی |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● معنای «هنیئا» و «مریئا»
کلمه «هنیئا» صفت مشبهه از ماده هناء است و ماده هناء به معنای آسان هضم شدن غذا و نیز به معنای قبول طبع است ، این لغت در خوراکیها و طعام استعمال میشود مثلا میگویند : غذائی است گوارا و هنیء.
کلمه «مریئا» به معنای همان حالت است اما در نوشیدنیها استفاده می شود، پس شربت مریء آن نوشیدنیای است که در جهاز هاضمه به آسانی هضم شود و طبع انسان هم آن را قبول کند.
[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ]توضیح : کلمه «هنیئا» صفت مشبهه از ماده هناء است و ماده هناء به معنای آسان هضم شدن غذا و نیز به معنای قبول طبع است ، این لغت در خوراکیها و طعام استعمال میشود مثلا میگویند : غذائی است گوارا و هنیء.
کلمه «مریئا» به معنای همان حالت است اما در نوشیدنیها استفاده می شود، پس شربت مریء آن نوشیدنیای است که در جهاز هاضمه به آسانی هضم شود و طبع انسان هم آن را قبول کند.
[ بستن توضیحات ] [ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمة المیزان ج : 4، ص : 270 |
قالب : لغوی |
موضوع اصلی : بدون موضوع |
گوینده : علامه طباطبایی |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● چیزی که بخشیده شد نمی توان پس گرفت
امام صادق (علیهالسلام) فرمودند : مرد نمیتواند آنچه را که به همسرش بخشیده از آن برگردد ، زن نیز نمیتواند آنچه را که به شوهرش بخشیده ، پس بگیرد ، چه تحویلش داده باشد و یا نداده باشد.(موسوی همدانی(مترجم ): در نسخه عربی کلمه جیزت او لم تجز ... با جیم آمده ولی در وسائل با حرف حا آمده که به معنای حیازت است) مگر این خدای تعالی نیست که در باره مردان میفرماید : «و لا تاخذوا مما آتیتموهن شیئا»؟ (البقره/229) و در باره زنان میفرماید :« فان طبن لکم عن شیء منه نفسا فکلوه هنیئا مریئا »؟ - و اگر زنان چیزی از آن مهریه را با طیب نفس به شما بخشیدند میتوانید آنرا با گوارائی بخورید ، و این دو آیه هم بر مهریه شامل میشود و هم بر بخشش .
[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ] [ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمة المیزان ج : 4، ص : 280 |
قالب : روایی |
موضوع اصلی : مهریه |
گوینده : علامه طباطبایی |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● استفاده از مهریه زن با رضایت وی
عبد اللَّه بن قداح از امام صادق ع از پدرش صلوات اللَّه علیه روایت کرده که فرمود: مردی به حضور امیر المؤمنین (علیهالسلام) آمد و عرضه داشت : یا امیر المؤمنین من دردی در ناحیه شکم دارم ، حضرت فرمود : آیا همسر داری ؟ عرضه داشت : آری ، فرمود : از او بخواه تا چیزی از مال شخصیش به تو ببخشد ، البته با طیب خاطر ببخشد ، و با آن عسلی بخر و آن عسل را در آب باران حل کن و بنوش ، تا بهبود یابی، چون من از خدای عز و جل شنیدهام که در باره آب آسمان میفرماید : «و نزلنا من السماء ماء مبارکا »(ق /9) و در باره عسل میفرماید : «یخرج من بطونها شراب مختلف الوانه فیه شفاء للناس » (النحل/69) و در باره مال زنان میفرماید : «فان طبن لکم عن شیء منه نفسا فکلوه هنیئا مریئا »(النساء/4) و آن مرد این دستور العمل را به کار بست و شفا یافت.
علامه طباطبایی: صاحب الدر المنثور هم این روایت را از عبد بن حمید و ابن منذر و ابن ابی حاتم ، از امیر المؤمنین (علیهالسلام) نقل کرده ( الدر المنثور ج 2 ص 12)، و این استفادهای که آنجناب از آیات قرآنی کرده ، استفادهای است لطیف ، که البته اساسش توسعه دادن در معنای کلام است ، و از این قبیل توسعهها در اخباری که از ائمه اهل بیت (علیهمالسلام) رسیده ، زیاد دیده میشود که ان شاء الله بعضی از آنها را در مواردی که مناسب باشد ایراد میکنیم .
[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ]توضیح : این روایت را تفسیر عیاشى (ج 1 ص 218 ح 15) از عبد اللَّه بن قداح روایت کرده است.
[ بستن توضیحات ] [ نظرات / امتیازها ]
منبع : ترجمة المیزان ج : 4، ص : 281 |
قالب : روایی |
موضوع اصلی : مهریه |
گوینده : علامه طباطبایی |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● مهریه -
سميه حدادي
در حدیث است: بهترین اموال خویش رابرای سه مصرف قرار دهید: 1.مهریه 2.حج 3. کفن. اگر بهترین اموال را صرف مهریه کنید فرزندان شما صالح می شوند.
[ نظرات / امتیازها ]
منبع : تفسیرنور |
قالب : روایی |
موضوع اصلی : تربیت |
گوینده : سمیه حدادی |
1)
ابراهیمی (داور) : لطفا در نکات روایی منبع را هم ذکر کنید تا اگر فردی خواست به منبع مراجعه کند، بتواند.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● مهریه -
فاطمه نصيري خليلي
1- پرداخت مهریّه به زن حقّ او و الزامى است. «و آتوا النساء...»
2- مهریّه، نرخ زن نیست، بلکه نشانهى صداقت مرد در علاقه و دوستى به همسر است. «صدقاتهن»
3- زن، مالک مهریهى خود است. پدر و بستگان زن، حقّ گرفتن مهریهى او را براى خود ندارند.«آتوا النّساء صدقاتهن»
4- مهریّه، بهاى زن نیست، بلکه هدیهى مرد به همسرش مىباشد. «نحلة»
5 - زن، در گرفتن یا بخشیدن مهریه، آزاد و مستقل است. «فان طبن لکم»
6- مال گوارا، مالى است که صاحبش آنرا با طیب خاطر و رضایت ببخشد. «فان طبن... هنیئاً»
7- رضایت ظاهرى کافى نیست. رضایت قلبى لازم است. بخششهاى اکراهى، اجبارى و یا رودربایستى اعتبار ندارد. «طبن... نفساً»
8 - مهر و هبه، از اسباب مالک شدن است. «صدقاتهنّ، فَان طبن لکم عن شىء»
9- زنان تحت تأثیر عواطف همهى مهر خود را نبخشند. «شىء منه»
[ نظرات / امتیازها ]
منبع : تفسیر نور |
قالب : تفسیری |
موضوع اصلی : بدون موضوع |
گوینده : فاطمه نصیری خلیلی |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● مهریه زن برای خود اوست -
فاطمه نصيري خليلي
چون در جاهلیّت و بعضى اقوام، مهریه زن را پدر یا بستگان مىگرفتند، خداوند در قرآن، ابتدا نام گیرنده را برد و فرمود: «و اتوا النساء» مهریه را به خود زن بدهید و نفرمود: «واتوا صدقات النساء» مهریه زنان را بپردازید، تا گیرنده هر که بتواند باشد.
[ نظرات / امتیازها ]
منبع : تفسیر نور |
قالب : تفسیری |
موضوع اصلی : مهریه |
گوینده : فاطمه نصیری خلیلی |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● کلمهى «نِحْلَةً» -
مسعود ورزيده
کلمهى «نِحْلَةً» به گفتهى راغب اصفهانى، از «نحل» به معناى زنبور عسل است. چون زنبور عسل به مردم عسل مىبخشد و توقّعى هم ندارد، به هدیه هم «نِحْلَةً» گفته مىشود.
البتّه بعضى مفسّران «نحلة» را به معناى «دَین» گرفتهاند. یعنى مهریّه، دَین و بدهى قطعى مرد است.
در حدیث آمده است: بهترین اموال خویش را براى سه مصرف قرار دهید: 1. مهریّه.
2. حج. 3. کفن. اگر بهترین اموال را صرف مهریّه کنید، فرزندان شما صالح مىشوند. «1»
چون در جاهلیّت و بعضى اقوام، مهریه زن را پدر یا بستگان مىگرفتند، خداوند در قرآن، ابتدا نام گیرنده را برد و فرمود: «وَ آتُوا النِّساءَ» مهریه را به خود زن بدهید و نفرمود: «و اتوا صدقات النساء» مهریه زنان را بپردازید، تا گیرنده هر که بتواند باشد.
[ برای مشاهده توضیحات کلیک کنید. ] [ نظرات / امتیازها ]
منبع : تفسیرنور |
قالب : لغوی |
موضوع اصلی : مهریه |
گوینده : مسعود ورزیده |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● مهر تحت عنوان نحله -
فريدالدين روشن
در این آیه ، گفته شده که مهر زنان را به عنوان نحله ( = عطیه ، بخشش ) بدهید . آنچه که در وهله اول از این آیه استنباط می شود این است که از آن جایی که نحله امری بلاعوض است ، مهر در مقابل عوضی قرار نمی گیرد در حالی که مهر چنان که فقها هم اشاره کردند در مقابل بضع زن ( = منافع جنسی زن ) قرار می گیرد . پس چرا گفته شده مهر را به عنوان نحله به زنان بدهید ؟ تنها توجیهی که به ذهنم می رسد این است که منظور این است که همان گونه که با میل باطنی شخصی به دیگری مالی می بخشد مردان هم مهر را با رضایت خاطر چنان که مالی به شخصی می بخشند به زنان بدهند .
[ نظرات / امتیازها ]
منبع : |
قالب : تفسیری |
موضوع اصلی : مهریه |
گوینده : فریدالدین روشن |
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.