إِنَّا «حرف مشبه الفعل یا حرف نفی ناسخ» «(نا)اسم إن»
أَرْسَلْنا «فعل ماضی مبنی بر سکون ظاهری» «(نا)فاعل» «خبر إنَّ محذوف»
نُوحاً «مفعول به منصوب یا در محل نصب»
إِلى «حرف جر(محلی از اعراب ندارد)»
قَوْمِهِ «اسم مجرور یا در محل جر» «هاء ضمیر متصلی است در محل جر و مضاف الیه است»
أَنْ «ح.تفسیر»
أَنْذِرْ «فعل امر مبنی بر سکون ظاهری» «فاعل[أنت]»
قَوْمَکَ «مفعول به منصوب یا در محل نصب» «(ک)مضاف إ»
مِنْ «حرف جر(محلی از اعراب ندارد)»
قَبْلِ «اسم مجرور یا در محل جر»
أَنْ «حرف نصب یا نصب فرعی به أن مضمره»
یَأْتِیَهُمْ «فعل مضارع منصوب به فتحه ظاهری» «هاء ضمیر متصل در محل نصب مفعول به»
عَذابٌ «فاعل مرفوع یا در محل رفع»
أَلِیمٌ «نعت، تابع»
[ نظرات / امتیازها ]