وَ «واو عطف»
جِیءَ «فعل ماضی مبنی بر فتحه ظاهری»
یَوْمَئِذٍ «ظرف منصوب یا در محل نصب که مفعول فیه است» «(إذ)مضاف إ»
بِجَهَنَّمَ «حرف جر و اسم مجرور» «ن.فاعل محذوف»
یَوْمَئِذٍ «تأکید، تابع»
یَتَذَکَّرُ «فعل مضارع مرفوع به ضمه ظاهری»
الْإِنْسانُ «فاعل مرفوع یا در محل رفع»
وَ «واو حالیه»
أَنَّى «ظرف منصوب یا در محل نصب که مفعول فیه است» «خبر مقدم محذوف»
لَهُ «حرف جر و اسم مجرور»
الذِّکْرى «مبتدای مؤخر»
[ نظرات / امتیازها ]