لَئِنْ لَمْ یَنْتَهِ الْمُنافِقُونَ وَ الَّذِینَ فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَ الْمُرْجِفُونَ فِی الْمَدِینَةِ لَنُغْرِیَنَّکَ بِهِمْ ثُمَّ لا یُجاوِرُونَکَ فِیها إِلاَّ قَلِیلاً (60)
بعد از آن در وعید اهل نفاق مىفرماید:
لَئِنْ لَمْ یَنْتَهِ الْمُنافِقُونَ: اگر هر آینه باز نایستند منافقان از نفاق و از عداوت پیغمبر، وَ الَّذِینَ فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ: و اگر برنگردند آنانکه در دلهاى ایشان مرض است از قصد زنا و میل فواحش و اذیت مؤمنان و غیر آن از معاصى، وَ الْمُرْجِفُونَ فِی الْمَدِینَةِ: و اگر ترک نکنند مخبران اراجیف، یعنى آنانکه خبرهاى بد انتشار دهند در مدینه از لشکرهاى اسلام که به جهاد رفتهاند و گویند ایشان مغلوب و مقتول شدهاند و بدان جهت سستى در قلوب مؤمنان وارد و غمگین مىگردند. لَنُغْرِیَنَّکَ بِهِمْ: هر آینه برگماریم، یعنى امر کنیم تو را به قتال ایشان و جلاى آنها از اوطان به آن چیزى که مضطرب سازد ایشان را به طلب جلاى وطن و غیر آن از افعالى که غمگین سازد ایشان را. ثُمَّ لا یُجاوِرُونَکَ فِیها إِلَّا قَلِیلًا: پس مجاورت و همسایگى نکنند تو را در مدینه مگر زمانى اندک، یا مجاورتى اندک چه در اندک وقتى مستأصل گردند.
[ نظرات / امتیازها ]
لَئِن لَم یَنتَهِ المُنافِقُونَ وَ الَّذِینَ فِی قُلُوبِهِم مَرَضٌ وَ المُرجِفُونَ فِی المَدِینَةِ لَنُغرِیَنَّکَ بِهِم ثُمَّ لا یُجاوِرُونَکَ فِیها إِلاّ قَلِیلاً (60)
و هر آینه اگر منتهی نشدند منافقین و کسانی که در قلوب آنها مرض هست و اراجیف و مزخرف گویان در مدینه هر آینه
تو را برمیگماریم بر آنها و مسلط میکنیم تو را بر آنها پس باقی نمیماند در خدمت و هم جواری تو در مدینه مگر قلیلی.
از اینکه آیه استفاده میشود که اکثر اینها که اظهار ایمان کردند یا از منافقین هستند چنانچه میفرماید وَ مِمَّن حَولَکُم مِنَ الأَعرابِ مُنافِقُونَ وَ مِن أَهلِ المَدِینَةِ مَرَدُوا عَلَی النِّفاقِ لا تَعلَمُهُم، نَحنُ نَعلَمُهُم سَنُعَذِّبُهُم مَرَّتَینِ ثُمَّ یُرَدُّونَ إِلی عَذابٍ عَظِیمٍ (توبه آیه 101) یا از کسانی که فی قلوبهم مرض هستند که میفرماید وَ مِنَ النّاسِ مَن یَقُولُ آمَنّا بِاللّهِ وَ بِالیَومِ الآخِرِ وَ ما هُم بِمُؤمِنِینَ یُخادِعُونَ اللّهَ وَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ ما یَخدَعُونَ إِلّا أَنفُسَهُم وَ ما یَشعُرُونَ فِی قُلُوبِهِم مَرَضٌ، فَزادَهُمُ اللّهُ مَرَضاً وَ لَهُم عَذابٌ أَلِیمٌ (بقره آیه 8 و 9 و 10) یا مرجفون هستند کسانی که قلوب المؤمنین را میلرزانند و مضطرب میکنند و میترسانند که لشکر کفر مسلط شدند و مسلمین، مجاهدین کشته و اسیر شدند و از همین باب است اراجیف و دروغهایی که باعث خوف دیگران میشود که از ماده رجفه بمعنی زلزله است و مرجف کسی را گویند که قلب دیگران را بلرزاند لذا میفرماید:
لَئِن لَم یَنتَهِ المُنافِقُونَ اگر دست از نفاق خود و کارشکنی بین مسلمین بر نداشتند و ساکت ننشستند و نفاق خود را ظاهر کردند.
وَ الَّذِینَ فِی قُلُوبِهِم مَرَضٌ در مجلد اول صفحه 363 و 364 امراض قلبی را بیان کردیم از اخلاق رذیله مثل حسد کبر عجب عناد عصبیت و غیر اینها که ما در مجلد سیم کلم الطیب در کتاب عمل الصالح قریب هفتاد مرض برای قلب که عبارت از روح انسانی است بیان کردهایم چشم عقل کور میشود زبان عقل لال میشود گوش عقل کر میشود صُمٌّ بُکمٌ عُمیٌ و هکذا.
وَ المُرجِفُونَ فِی المَدِینَةِ که شرحش بیان شد اگر اینکه سه طائفه دست از کار شکنی خود برنداشتند.
لَنُغرِیَنَّکَ بِهِم تو را بر آنها مسلط میکنیم آنها را از مدینه و اطراف تو خارج میکنیم
جلد 14 - صفحه 529
چنانچه میفرماید یا أَیُّهَا النَّبِیُّ جاهِدِ الکُفّارَ وَ المُنافِقِینَ وَ اغلُظ عَلَیهِم وَ مَأواهُم جَهَنَّمُ وَ بِئسَ المَصِیرُ (توبه آیه 73).
ثُمَّ لا یُجاوِرُونَکَ فِیها همجوار تو نمیشوند در مدینه.
إِلّا قَلِیلًا مؤمنین خالص و اینها بسیار کمند ولی اگر منتهی شدند و کارشکنی نکردند پرده روی کارهای آنها میگذاریم و عذاب آنها را در آن عالم به اشد عذاب فی الدرک الاسفل من النار مقرر میکنیم.
[ نظرات / امتیازها ]