از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید تفسیر ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » تفسیر المیزان - خلاصه
(اهؤلاء الذین اقسمتم لا ینالهم الله برحمه ادخلوا الجنه لا خوف علیکم ولا انتم تحزنون ):(آیا همین ها بودند که شما قسم می خوردید که رحمتی از خدا به آنان نمی رسد؟ اکنون شما تحقیر شدگان به بهشت وارد شوید که نه بیمی خواهید داشت و نه هرگز اندوهگین می شوید)،(هؤلاء)اسم اشاره است به اصحاب جنت و استفهام این جمله استفهام تقریری می باشد و معنا چنین می شود که اینها یعنی بهشتیان همان کسانی هستند که شما اهل دوزخ در باره آنهابطور قطع و یقین می گفتید که از راهی که اینها برای بندگی خدا اتخاذ کرده اندخیری به ایشان نمی رسد و خیردیدن همان رسیدن به رحمت خداست . و آنگاه اصحاب اعراف به بهشتیان امر می کنند که ایشان داخل بهشت شوندکه ازاین پس نه بیمی خواهند داشت و نه اندوهی و برخی این امر را ازجانب پروردگار می دانند، لیکن چنین تقدیری با سیاق سازگار نیست ، چون قرینه ای برمحذوف وجود ندارد. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  سيد علي بهبهاني - تفسیر تسنیم
وجه جمع بین آیاتی که دال بر عدم حزن و خوف برای عده‌ای از مومنین است و روایاتی که دال بر خوف انبیاست این چطوری است خب اینها چون می‌ترسند و می‌نالند خدا وعده داد شما در قیامت ترسی ندارید این سرمایه است اینکه خبر نیست که ذات اقدس اله که فرمود مومنین در قیامت حزن و اندوهی ندارند این که خبر نیست یا مومنین در دنیا هراس و اندوهی ندارند این که خبر نیست این وعده است خب برای چه کسی برای مومن مومن کیست؟ مومن کسی است که سلاحه البکاء یعنی آن کسی که دائما می‌نالد مسلح است خدا وعده داد فرمود کسی که دائما اهل اشک و ناله است ما نمی‌گذاریم او در قیامت مشکل ببیند حالا شما اشک و ناله را اگر از مومن بگیرید که او را خلع سلاح می‌کنید این چون می‌نالد خدا به او وعده می‌دهد این چون زجه می‌زند خدا به او وعده می‌دهد فرمود من به کسی که اهل زجه است می‌گویم در قیامت هراسی ندارید نه اینکه حالا خدا خبر بدهد که مومنین ترسی ندارند یا مومن را خلع سلاح بکند نه اصلاً این قابل جمع نیست اصلاً مومن سلاحه البکاء مگر نه آن است که باید با دشمن بجنگد «اعدا عدو نفسک التی بین یدیک» اگر جهاد اوسط داشته باشد همین است جهاد اکبر داشته باشد همین است با نفس بجنگد اینچنین است با شیطان بجنگد اینچنین است نمی‌شود سلاح مومن را از مومن گرفت برای اینکه خدا فرمود ﴿لاَ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاَ هُمْ یَحْزَنُونَ﴾ [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  رضا رضائي
برگزیده تفسیر نمونه :
(آیه 49)- بار دیگر با همان زبان ملامت و سرزنش در حالى که اشاره به جمعى از ضعفاى مؤمنان که بر اعراف قرار گرفته‏اند مى‏کنند، مى‏گویند: «آیا اینها همان کسانى هستند که شما سوگند یاد کردید هیچ گاه خداوند آنان را مشمول رحمت خود قرار نخواهد داد» (أَ هؤُلاءِ الَّذِینَ أَقْسَمْتُمْ لا یَنالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ).
سر انجام رحمت الهى شامل حال این دسته از ضعفاى مؤمنان شده و به آنها خطاب مى‏شود که: «وارد بهشت شوید نه ترسى بر شماست و نه در آنجا غم و اندوهى دارید» (ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لا خَوْفٌ عَلَیْکُمْ وَ لا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ).
«اصحاب اعراف» چه کسانى هستند؟
از مجموع آیات و روایات چنین استفاده مى‏شود که «اعراف» گذرگاه سخت و صعب العبورى بر سر راه بهشت سعادت جاویدان است، طبیعى است که افراد نیرومند و قوى یعنى صالحان و پاکان با سرعت از این گذرگاه عبور مى‏کنند اما افرادى که خوبى و بدى را به هم آمیختند در این مسیر وا مى‏مانند.
همچنین طبیعى است که سرپرستان جمعیت و پیشوایان قوم در گذرگاههاى سخت همانند فرماندهانى که در این گونه موارد در آخر لشکر راه مى‏روند تا همه سپاهیان بگذرند، در آنجا توقف مى‏کنند تا به کمک ضعفاى مؤمنان بشتابند و آنها که شایستگى نجات را دارند در پرتو امدادشان رهایى یابند.
بنابراین در اعراف، دو گروه وجود دارند، ضعیفان و آلودگانى که در رحمتند و پیشوایان بزرگ (یعنى انبیاء، امامان و صالحان) که در همه حال یار و یاور ضعیفانند. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » سایت تبیان
تفسیر کشاف
(أهؤلاء الذین أقسمتم لا ینالهم الله برحمة) إشارة لهم إلی أهل الجنة ، الذین کان الرؤساء یستهینون بهم و یحتقرونهم لفقرهم و قلة حظوظهم من الدنیا ، و کانوا یقسمون أن الله لا یدخلهم الجنة (ادخلوا الجنة) یقال لأصحاب الأعراف ادخلوا الجنة و ذلک بعد أن یحسبوا علی الأعراف و ینظروا إلی الفریقین و یعرفوهم بسیماهم و یقولوا ما یقولون و فائدة ذلک بیان أن الجزاء علی قدر الأعمال ، و أن التقدم و التأخر علی حسنها ، و أن أحدا لا بسبق عند الله إلا بسبقه فی العمل ، و لا یتخلف عنده إلا بتخلفه فیه ، و لیرغب السامعون فی حال السابقین و یحرصوا علی إحراز قصبتهم ، و لیتصوروا أن کل أحد یعرف ذلک الیوم بسیماه التی استوجب أن یوسم بها من أهل الخیر و الشر ، فیرتدع المسی ء عن إساءته ، و یزید المحسن فی إحسانه . و لیعلم أن العصاة یوبخهم کل أحد حتی أقصر الناس عملا . و قوله (و إذا صرفت أبصارهم ) فیه أن صارفا یصرف أبصارهم لینظروا فیستعیذوا و یوبخوا و قرأ الأعمش : و إذا قلبت أبصارهم و قرئ : أدخلوا الجنة ، علی البناء للفعول . و قرأ عکرمة : دخلوا الجنة . فإن قلت : کیف لاءم هاتین القراءتین قوله (لا خوف علیکم و لا أنتم تحزنون ) ؟ قلت : تأویله : أدخلوا ، أو أدخلوا الجنة مقولا لهم : لا خوف علیکم و لا أنتم تحزنون . فإن قلت : ما محل قوله : لم یدخلوها و هم یطمعون ؟ قلت : لا محل له لأنه استئناف ، کأن سائلا سأل عن حال أصحاب الأعراف فقیل : لم یدخلوها و هم یطعمون ، یعنی حالهم أن دخولهم الجنة استأخر عن دخول أهل الجنة ، فلم یدخلوها لکونهم محبوسین و هم یطمعون لم ییأسوا . و یجوز أن یکون له محل ، بأن یقع صفة لرجال (ما أغنی عنکم جمعکم ) المال أو کثرتکم و اجتماعکم (و ما کنتم تستکبرون ) و استکبارکم عن الحق و علی الناس ، و قرئ : تستکثرون من الکثرة . [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
تفسیر نور
در دنیا کافران مغرور، مؤمنان را تحقیر مى‏کنند و مى‏گویند که رحمت خدا شامل اینان نمى‏شود. غافل از آنکه ایمان و اعمال صالح، آنان را مشمول رحمت الهى قرار مى‏دهد و خطابِ «اُدخلوا الجنّة» را دریافت مى‏کنند. دریافت رحمت الهى، ایمان و عمل صالح لازم دارد، نه مال و مقام. علاوه بر آنکه رحمت خدا به دست مستکبران نیست تا میان هر کس که بخواهند تقسیم کنند. «أهم یقسمون رحمة ربّک» <130> 1- فقر و گمنامى مؤمنان در دنیا، نشانه‏ى محرومیّت آنان در قیامت نیست. «أهؤلاء الّذین...» 2- نسبت به اینکه چه کسانى شایسته‏ى دریافت رحمت الهى هستند یا نیستند، زود قضاوت نکنیم. «أقسمتم لا ینالهم اللّه برحمة» 3- در بهشت، حزن و اندوه راهى ندارد. «و لا أنتم تحزنون» [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  . پوربافراني
تفسیر کشاف
(أهؤلاء الذین أقسمتم لا ینالهم الله برحمة) إشارة لهم إلی أهل الجنة ، الذین کان الرؤساء یستهینون بهم و یحتقرونهم لفقرهم و قلة حظوظهم من الدنیا ، و کانوا یقسمون أن الله لا یدخلهم الجنة (ادخلوا الجنة) یقال لأصحاب الأعراف ادخلوا الجنة و ذلک بعد أن یحسبوا علی الأعراف و ینظروا إلی الفریقین و یعرفوهم بسیماهم و یقولوا ما یقولون و فائدة ذلک بیان أن الجزاء علی قدر الأعمال ، و أن التقدم و التأخر علی حسنها ، و أن أحدا لا بسبق عند الله إلا بسبقه فی العمل ، و لا یتخلف عنده إلا بتخلفه فیه ، و لیرغب السامعون فی حال السابقین و یحرصوا علی إحراز قصبتهم ، و لیتصوروا أن کل أحد یعرف ذلک الیوم بسیماه التی استوجب أن یوسم بها من أهل الخیر و الشر ، فیرتدع المسی ء عن إساءته ، و یزید المحسن فی إحسانه . و لیعلم أن العصاة یوبخهم کل أحد حتی أقصر الناس عملا . و قوله (و إذا صرفت أبصارهم ) فیه أن صارفا یصرف أبصارهم لینظروا فیستعیذوا و یوبخوا و قرأ الأعمش : و إذا قلبت أبصارهم و قرئ : أدخلوا الجنة ، علی البناء للفعول . و قرأ عکرمة : دخلوا الجنة . فإن قلت : کیف لاءم هاتین القراءتین قوله (لا خوف علیکم و لا أنتم تحزنون ) ؟ قلت : تأویله : أدخلوا ، أو أدخلوا الجنة مقولا لهم : لا خوف علیکم و لا أنتم تحزنون . فإن قلت : ما محل قوله : لم یدخلوها و هم یطمعون ؟ قلت : لا محل له لأنه استئناف ، کأن سائلا سأل عن حال أصحاب الأعراف فقیل : لم یدخلوها و هم یطعمون ، یعنی حالهم أن دخولهم الجنة استأخر عن دخول أهل الجنة ، فلم یدخلوها لکونهم محبوسین و هم یطمعون لم ییأسوا . و یجوز أن یکون له محل ، بأن یقع صفة لرجال (ما أغنی عنکم جمعکم ) المال أو کثرتکم و اجتماعکم (و ما کنتم تستکبرون ) و استکبارکم عن الحق و علی الناس ، و قرئ : تستکثرون من الکثرة [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
تفسیر نور
در دنیا کافران مغرور، مؤمنان را تحقیر مى‏کنند و مى‏گویند که رحمت خدا شامل اینان نمى‏شود. غافل از آنکه ایمان و اعمال صالح، آنان را مشمول رحمت الهى قرار مى‏دهد و خطابِ «اُدخلوا الجنّة» را دریافت مى‏کنند. دریافت رحمت الهى، ایمان و عمل صالح لازم دارد، نه مال و مقام. علاوه بر آنکه رحمت خدا به دست مستکبران نیست تا میان هر کس که بخواهند تقسیم کنند. «أهم یقسمون رحمة ربّک» <130> 1- فقر و گمنامى مؤمنان در دنیا، نشانه‏ى محرومیّت آنان در قیامت نیست. «أهؤلاء الّذین...» 2- نسبت به اینکه چه کسانى شایسته‏ى دریافت رحمت الهى هستند یا نیستند، زود قضاوت نکنیم. «أقسمتم لا ینالهم اللّه برحمة» 3- در بهشت، حزن و اندوه راهى ندارد. «و لا أنتم تحزنون [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  احمد يوسفي - تفسیر المیزان
سلمان فارسى مى‏گوید: بیش از ده مرتبه از رسول خدا صلى الله علیه وآله شنیدم که فرمود: «یا علىّ انّک و الاوصیاء من بعدک اعراف بین الجنّة و النار»، [127] یا على! تو و امامان پس از تو، اصحاب اعراف میان بهشت و جهنّم هستید و هرکس به شما معرفت داشته وارد بهشت مى‏شود و هرکس منکر ولایت شما باشد، وارد جهنّم مى‏شود. [128]

--------------------------------------------------------------------------------
127) بحار، ج 8، ص‏337
128) تفسیر اثنى عشرى‏



پیام ها

1- در قیامت علاوه بر عذاب الهى، سرزنش‏هایى هم از انسان‏ها نصیب دوزخیان مى‏شود. «قالوا ما اغنى عنکم...»
2- مال، قدرت، دوستان و طرفداران، عامل نجات نیستند. «ما أغنى عنکم جمعکم» خود انسان نیز در قیامت به این حقیقت اعتراف مى‏کند. «ما أغنى‏ عنّى مالیه» [129]

--------------------------------------------------------------------------------
129) حاقّه، 28 [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) رمضانی (داور) : این تفسیر مربوط به تفسیر نور است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » محسن قرائتی تفسیر نور
در دنیا کافران مغرور، مؤمنان را تحقیر مى‏کنند و مى‏گویند که رحمت خدا شامل اینان نمى‏شود. غافل از آنکه ایمان و اعمال صالح، آنان را مشمول رحمت الهى قرار مى‏دهد و خطابِ «اُدخلوا الجنّة» را دریافت مى‏کنند.
دریافت رحمت الهى، ایمان و عمل صالح لازم دارد، نه مال و مقام. علاوه بر آنکه رحمت خدا به دست مستکبران نیست تا میان هر کس که بخواهند تقسیم کنند. «أهم یقسمون رحمة ربّک» [130]

--------------------------------------------------------------------------------
130) زخرف، 32



پیام ها

1- فقر و گمنامى مؤمنان در دنیا، نشانه‏ى محرومیّت آنان در قیامت نیست. «أهؤلاء الّذین...»
2- نسبت به اینکه چه کسانى شایسته‏ى دریافت رحمت الهى هستند یا نیستند، زود قضاوت نکنیم. «أقسمتم لا ینالهم اللّه برحمة»
3- در بهشت، حزن و اندوه راهى ندارد. «و لا أنتم تحزنون» [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مريم السادات خطيبي - تفسیر نور
در دنیا کافران مغرور، مؤمنان را تحقیر مى‏کنند و مى‏گویند که رحمت خدا شامل اینان نمى‏شود. غافل از آنکه ایمان و اعمال صالح، آنان را مشمول رحمت الهى قرار مى‏دهد و خطابِ «اُدخلوا الجنّة» را دریافت مى‏کنند.
دریافت رحمت الهى، ایمان و عمل صالح لازم دارد، نه مال و مقام. علاوه بر آنکه رحمت خدا به دست مستکبران نیست تا میان هر کس که بخواهند تقسیم کنند. «أهم یقسمون رحمة ربّک» [130]

--------------------------------------------------------------------------------
130) زخرف، 32



پیام ها

1- فقر و گمنامى مؤمنان در دنیا، نشانه‏ى محرومیّت آنان در قیامت نیست. «أهؤلاء الّذین...»
2- نسبت به اینکه چه کسانى شایسته‏ى دریافت رحمت الهى هستند یا نیستند، زود قضاوت نکنیم. «أقسمتم لا ینالهم اللّه برحمة»
3- در بهشت، حزن و اندوه راهى ندارد. «و لا أنتم تحزنون» [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - اثنی عشری
بعد حکام اعراف، به اهل جهنم و مجرمین گویند: معاینه کنید این جماعت را بعد از نظاره، حکام مى پرسند: أَ هٰؤُلاٰءِ اَلَّذِینَ أَقْسَمْتُمْ :آیا این جماعت، همان مردمند که سخریه و استهزاء مى کردید به ایشان در دنیا و قسم مى خوردید که: لاٰ یَنٰالُهُمُ اَللّٰهُ بِرَحْمَةٍ :نمى رساند خدا ایشان را به هیچ نعمتى و داخل نمى سازد این ضعفاء و فقراى عرب و عجم و حبشه را که به لات و عزّى کاذبند در بهشت به رحمت خود، و ما رؤساء و اعزّه و اهل ثروت و جاه را محروم مى نماید؟ اُدْخُلُوا اَلْجَنَّةَ لاٰ خَوْفٌ عَلَیْکُمْ وَ لاٰ أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ : (این کلام تلوین به خطاب است) پس رغما لانف کافرین و مجرمین به امر الهى گویند داخل شوید بهشت را به فضل و رحمت الهى که خوفى نیست بر شما و محزون نشوید ابدا و یا انبیاء و ائمۀ معصومین به عصات مذنبین محبوسین شیعیان و دوستان خود گویند: داخل جنت شوید، خوف و حزنى نیست بر شما [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر عاملی
«أَ هٰؤُلاٰءِ اَلَّذِینَ أَقْسَمْتُمْ لاٰ یَنٰالُهُمُ اَللّٰهُ بِرَحْمَةٍ » 48 تنویر المقباس و تفسیر حسینى: یعنى اصحاب اعراف اشاره کنند به آنها که بهشتى هستند مانند عمّار یاسر و بلال و سلمان و صهیب و دیگر فقراى مسلمین، و بگویند با آن کافران که اینها را شما در دنیا حقیر مى شمردید و سوگند یاد مى کردید که خداوند آنها را مشمول رحمت نمى کند اکنون به کورى چشم شما بهشتى هستند

«اُدْخُلُوا اَلْجَنَّةَ » 48 مجمع: از حضرت امام صادق علیه السّلام نقل شده است: یعنى اصحاب اعراف مى گویند به آن مردم که کافران محرومشان مى دانستند از رحمت خدا وارد بهشت شوید، و بعضى گفته اند: این جمله از کلام خدا است، و بعضى گفته اند: سخن ملائکه است، که به آنها مى گویند بروید به بهشت

فخر: یعنى خدا، یا ملائکه باصحاب اعراف مى گویند: داخل بهشت شوید

تفسیر نیشابورى و روح البیان: بابا جعفر ابهرى به نزدیک بابا طاهر عریان رفت و به او گفت: دوش با یاران بر در دوست بودیم و تو را ندیدیم، او گفت: تو با یاران بر در بودى، و من با مخلصان در حضور بودیم، تو کى توانستى که ما را بینى ؟

سخن ما: کلمه‏‌ى «هؤُلاءِ» در اوّل آیت 48 را طورى معنى کردیم که با جمله‌‏ى «ادْخُلُوا الْجَنَّةَ» سازگار باشد و اشاره باشد بمردم بهشتى که هنوز در راه بهشتند و بآنها گویند «ادْخُلُوا». [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر مخزن العرفان در علوم قرآن
أَ هٰؤُلاٰءِ اَلَّذِینَ أَقْسَمْتُمْ لاٰ یَنٰالُهُمُ اَللّٰهُ بِرَحْمَةٍ اُدْخُلُوا اَلْجَنَّةَ لاٰ خَوْفٌ عَلَیْکُمْ وَ لاٰ أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ (أ هؤلاء)اشاره بفقراء مؤمنین است که داخل بهشت شده اند،و ضمیر جمع در(اقسمتم)راجع بکفار است که اهل اعراف به آنها سرزنش نمودند و آنان کسانى بودند که در دنیا قسم یاد مى نمودند که خدا رحمتش را بمؤمنین نمى رساند و داخل بهشت نمى شوند پس اصحاب اعراب بمؤمنین مى گویند یا خداوند به آنها مى فرماید داخل بهشت گردید و در مکان امن وامان قرار گرفته اید که دیگر نه خوفى از آینده و نه حزنى از گذشته براى شما باقى نخواهد بود [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر کاشف
أَ هٰؤُلاٰءِ اَلَّذِینَ أَقْسَمْتُمْ لاٰ یَنٰالُهُمُ اَللّٰهُ بِرَحْمَةٍ «هؤلاء» اشاره است به مؤمنان مستضعف و خطاب «أقسمتم» از سوى اهل اعراف متوجه مرفهین مستکبر است که به مؤمنان مى گفتند: «لاٰ یَنٰالُهُمُ اَللّٰهُ بِرَحْمَةٍ » اُدْخُلُوا اَلْجَنَّةَ لاٰ خَوْفٌ عَلَیْکُمْ وَ لاٰ أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ به مؤمنانى که مرفهین به آنان گفتند: رحمت خدا شامل حال شما نمى گردد و شما وارد بهشت نمى شوید، گفته شود: شما وارد بهشت شوید و بالطبع به مرفهین مستکبر گفته شود: شما، زیانکار از وارد دوزخ شوید درود بر کسى که گفت: تهى دستى و ثروت پس از حضور در پیشگاه خداوند مشخص خواهد شد [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » روان جاوید
تتمه قول انبیا و اوصیا است براى ملامت کفار و منافقین آنان که چون مى دیدند در دنیا ضعفاء اهل ایمان و فساق شیعه را قسم یاد مى نمودند که هرگز اینها مشمول رحمت الهى نمى شوند لذا على رغم آن کفار عنود اولا شفاعت مى کنند از ایشان بعد اشاره مى کنند به آنها و بکفار براى مزید ملامت و شماتت مى فرمایند اینها آنانند که شما بچشم حقارت به آنها نظر مى کردید و درباره آنها قسم مى خوردید که از رحمت خدا بى نصیبند پس از آن امر مى فرمایند بضعفاء از اهل ایمان و فساق شیعیان که با ایشان در اعرافند که داخل بهشت شوید دیگر جاى خوف و حزن و تشویش خاطرى براى شما نیست [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » روض الجنان و روح الجنان فی تفسیر القرآن
أَ هٰؤُلاٰءِ اَلَّذِینَ أَقْسَمْتُمْ ،بیشتر مفسّران برآنند که این هم از کلام اصحاب اعراف است که گویند دوزخیان را و اشارت کنند به مستضعفان مؤمنان که: اینان اند که شما گفتید و سوگند خوردید که خداى بر ایشان رحمت نکند کلبی گفت:ندا کنند کافران را و منافقان را به اسمائشان و اسماء آباى ایشان یا ولید بن المغیره و یا با جهل بن هشام و یا فلان و یا فلان!أ هؤلاء،اینان یعنى سلمان و أبو ذرّ و مقداد و خبّاب،و این ضعفا آنان هستند که شما سوگند خوردى که خداى رحمت با ایشان نرساند،و این آیت دلیل مى کند[بر آنکه ] 10 «3» اصحاب اعراف خداوندان مراتب و منازل رفیعه باشند از پیغامبران و امامان که از سر دلال و وثاقت به پایه[و] 10 «4» قدر خود این توانند گفتن،و الّا آن اقوال مختلف که حکایت کرده شد ایشان را از کار خود و فروماندگى و خوف چندان بود که پرواى آن ندارند که بر کافران تهکّم کنند و از سر بطر سخریّت کنند،و از همۀ اقوال آن خبر که از صادق علیه السّلام روایت کردیم بهتر است براى مطابقت آن ظواهر آیات که مقدّم و مؤخّر این آیت است،و آنگه خبر عبد اللّه عبّاس در حمزه و جعفر و امیرالمؤمنین [على] براى آن که حق تعالى به لفظ «رجال» گفت و در دگر آیت هم ایشان را به این لفظ خواند فی قوله: مِنَ اَلْمُؤْمِنِینَ رِجٰالٌ صَدَقُوا مٰا عٰاهَدُوا اَللّٰهَ عَلَیْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضىٰ نَحْبَهُ 11 «9» ،یعنى عبیدة بن الحارث و حمزة بن عبد[المطّلب] و جعفر بن أبى طالب وَ مِنْهُمْ مَنْ یَنْتَظِرُ ، علیّ بن أبی طالب علیه السّلام

و بعضى دگر گفتند:کلام خداست مبتدأ نه حکایت،و قول اوّل درست تر است و قول بیشتر مفسّران آن است اُدْخُلُوا اَلْجَنَّةَ ،بر قول اوّل هم کلام اصحاب اعراف است،و در کلام قول مضمر است و تقدیر آن است که:یقولون للمستضعفین، گویند آن ضعفا را که اشارت«أ هؤلاء»به ایشان است بر رغم آن جبابرۀ دوزخیان که در بهشت شوى که بر شما خوفى و اندوهى نیست،و بر قولى دیگر کلام خداى باشد اصحاب اعراف را که در بهشت شوید مقاتل[153 پ]گفت: فرشتگان گویند اصحاب اعراف را که در بهشت شوى بلا خوف و لا حزن [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.