از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید تفسیر ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » تفسیر المیزان - خلاصه
(فلما فصل طالوت بالجنود قال ان الله مبتلیکم بنهر):(پس زمانی که طالوت سپاهیان را بیرون برد ،گفت : خدا شما را با نهری امتحان می کند)(فصل )به معنای جدایی و مفارقت مکانی است ، (جند)به معنای مجتمع انبوهی است و اگرلشکر جند نامیده شده به جهت تراکم اشخاص و انبوهی آنهاست و جمع جندیعنی (جنود) برای دلالت بر کثرت تعداد آنهاست و این امتحان به جهت آزمایش قدرت جلوگیری و کنترل شهوات آنان بود تا معلوم شود چه کسانی قدرت پایداری دارند و چه کسانی عقبگرد می کنند و در امتحان مردود می شوند، (فمن شرب منه فلیس منی ومن لم یطعمه فانه منی الا من اغترف غرفه بیده ):(و هرکس از آن نهر بنوشد از من نیست و هر کس از آن ننوشد از من است ،مگر آنکس که بامشت خود کفی بر دارد و لبی تر کند) و این امتحان ثبات و پایداری آنها بود که سه طائفه شدند،یک عده که فراوان آب نوشیدند و از طالوت جدا شدند ،گروه دوم ، که ننوشیدند و با طالوت همراه بودند و گروه سوم ،که اندکی نوشیدند و نه از طالوت بودند ونه بیگانه ، بلکه با آزمایشی دیگر تکلیفشان معلوم می شود،(فشربوا منه الا قلیلا منهم ):(پس به جز عده اندکی از آنان بقیه از نهرنوشیدند)لذا به این وسیله یعنی نوشیدن از آب نهر آنها مختلف شدند به سه گروه ،تازه شائبه سستی و نفاق هم بین گروهی که ننوشیدند یا جرعه ای نوشیدندوجود داشت و با این همه پیروزی و یاری از آن کسانی شد که ایمان آورده وصبر نمودند،(فلما جاوزه هو و الذین امنوا معه قالوا لا طاقه لناالیوم بجالوت وجنوده ):(و همین که او با کسانی که ایمان داشتند از شهر بگذشت ، گفتند: امروزه ما را طاقت جالوت و سپاهیان وی نیست ) چون آنها از قدرت دشمنشان مرعوب و مرهوب گشته بودند و اینان همان گروه سوم بودند که یک مشت آب برداشتند،(قال الذین یطنون انهم ملاقوا الله کم من فئه قلیله غلبت فئه کثیره باذن الله و الله مع الصابرین ):(کسانی که یقین داشتند که پرودگار را ملاقات می کنند،گفتند: چه بسیار گروه اندک که به خواست خدا برگروهی بسیار غلبه کرده اند وخدا باصابران است )(ظن )در اینجا یا به معنای یقین به ملاقات پروردگار است ویا کنایه از خشوع و خضوع آنهاست و در اینجا گروهی که واقعا مؤمن هستندآشکار می شوند که همان گروه دوم هستند که اصلا آب بر نداشتند ،آنها برای آنکه گروه دیگر را بهتر قانع کنند مصداق عملی برای اینها آوردند و از حوادثی که در جاهای دیگر اتفاق افتاده خبر دادند و گفتند: چه بسیار گروههای اندک که بر بسیاران غالب شدند و(باذن الله )می رساند که یاری تنها از جانب خداست وهیچ یاوری جز او نیست و خداوند صابران را حمایت وپشتیبانی می کندوآنهاراخوار نمی نماید وبر دشمنانشان غلبه می بخشد، چون صبر کلید یاری خداست . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : فوق العاده بود بدون نقص و کامل
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  فاطمه پورمحمدي - ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن‏
«فَلَمَّا فَصَلَ طالُوتُ بِالْجُنُودِ»
: در این جمله حذفى شده و بقیه جمله بدان دلالت دارد و آن حذف اینست که در پاسخ درخواست آنان، امیرى معین شد و تابوت را با همان صفت و خصوصیت که بآنها قول داده شده بود آورد و آن امیر همان طالوت بود و طالوت آنها را از مکانشان خارج کرد و براه انداخت.
در تعداد این لشکر رقم‏هایى ذکر شده است:
1- هشتاد هزار (سدى) 2- هفتاد هزار (مقاتل) علت این جمعیت زیاد آن بود که وقتى تابوت را دیدند همه یقین کردند که پیروز خواهند شد. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
«قالَ الَّذِینَ یَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا اللَّهِ» از مؤمنان ثابت قدم این چنین تعبیر شده است «کسانى که میدانند آنان خدا را مى‏بینند» و ملاقات و دیدار خدا یعنى بازگشت بسوى او و پاداش یعنى کسانى که میدانند که بسوى خدا و پاداش او خواهند رفت. در
معناى کلمه «یظنون» سه قول است:
1- یقین دارند (از سدى) 2- حدیث نفس میکنند و با خود میگویند و حدیث نفس گاهى با شک است و گاهى با یقین ولى بیشتر مورد استعمال ماده «ظن» در موارد شک است.
3- گمان دارند که در این جنگ، خدا را ملاقات میکنند یعنى کشته میشوند.
«وَ اللَّهُ مَعَ الصَّابِرِینَ» و خدا با صابران است در کمک دادن بآنها بر دشمنانشان. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  hakime zanjani - تفسیرالمیزان
کلمه فصل به معناى جدائى مکانى است ، همچنانکه در آیه : ((و لما فصلت العیر)) به همین معنا است ، و چه بسا که در معناى قطع یعنى ایجاد جدائى دو چیز استعمال شود مانند آیه و هو خیر الفاصلین و بنابراین کلمه نامبرده هم متعدى استعمال مى شود (که در آیه 58 سوره انعام دیدید)، و هم لازم (که در آیه مورد بحث و آیه سوره یوسف ملاحظه کردید).
کلمه ((جند)) به معناى مجتمعى انبوه است ، چه از انسان و چه از هر چیز دیگر، و اگر لشگر را جند نامیده اند به خاطر همین است که جمعیتى متراکم هستند و اگر در آیه مورد بحث ، کلمه را به صیغه جمع جنود آورده ، براى این بوده که بفهماند جمعیت بنى اسرائیل کثرت قابل ملاحظه اى داشتند، با اینکه به حکم جملات بعدى همین آیه ، مؤ منین واقعى آنان ، بعد از عبور از نهر اندک بودند، (و این ملاکى دست مى دهد که در سختیها همیشه پایدار مى مانند) و نظیر این نکته در آیه بعد هم که مى فرماید: ((و لما برزوا لجالوت و جنوده ))، از کلمه جنود استفاده مى شود.

اشاره به پیروى جمعى اندک و با ایمان بر لشگرى گران و بى ایمان ، درد استان طالوت و جالوت
و در مجموع این گفتار اشاره اى است به یک حقیقت که از سراپاى این داستان استفاده مى شود، و آن این است که خداى تعالى قادر است عده اى بسیار قلیل و از نظر روحیه مردمى ناهماهنگ را بر لشکرى بسیار زیاد یارى دهد، توضیح اینکه تمامى بنى اسرائیل از پیامبر خود در خواست فرماندهى کردند، و همگى پیمان محکم بستند که آن فرمانده را نافرمانى نکنند، و کثرت جمعیت آنان آنقدر بود که بعد از تخلف جمعیت بسیارى از آنان از شرکت در جنگ ، تازه باقى مانده آنان جنودى بودند، و این جنود هم در امتحان آب نهر که داستانش مى آید که اکثرشان رفوزه و مردود شدند، و به جز اندکى از آنان در آن امتحان پیروز نشد، و تازه آن عده اندک هم هماهنگ نبودند، بخاطر اینکه بعضى از آنان یک شب ، آب خوردند، و معلوم شد که دچار نفاق هستند،
پس در حقیقت آنچه باقى ماند، اندکى از اندک بود، در عین حال پیروزى نصیب آن اندک شد، چون ایمان داشتند و در برابر لشکر بسیار انبوه جالوت صبر کردند.
کلمه ((ابتلاء)) که اسم فاعل آن ((مبتلى )) از مشتقات آن است به معناى امتحان است ، و کلمه ((نهر)) به معناى مجراى آب پر از آب است ، و کلمه ((اغتراف )) و کلمه ((غرف )) به معناى آن است که چیزى را بلند کنى و بگیرى ، مثلا مى گویند: ((فلان غرف الماء)) و یا مى گویند: ((فلان اغترف الماء))، یعنى فلانى آب را بلند کرد تا بنوشد.
و اینکه اغتراف یک غرفه ، یعنى گرفتن یک مشت آب را از مطلق نوشیدن استثنا کرده ، دلالت مى کند بر اینکه پیامبر اسرائیلى آن مردم را از مطلق نوشیدن نهى نکرده بوده بلکه از نوشیدن در حالت خاصى نهى کرده بوده ، (مثلا از اینکه لب آب دراز بکشند و با دهان بنوشند تا سیراب شوند).

لشکر طالوت سه طایفه شدند
مقتضاى ظاهر کلام این بود که بفرماید: ((فمن شرب منه فلیس منى ، الا من اغترف غرفه بیده ، و من لم یشرب فانه منى ))، هر کس از این نهر آب بنوشد از من نیست ، مگر آنکه با دستش مشتى بردارد و بنوشد، و کسى که ننوشد، او از من است ، لیکن اینطور نفرمود، بلکه اولا جمله دوم را به جمله اول وصل کرد و ثانیا کلمه شرب را در جمله دوم مبدل به طعم کرد و باید دید چرا؟ علتش این بود که اگر اینطور فرموده بود مفاد کلام چنین مى شد، که تمامى جنود طالوت از طالوت بودند، و تنها یک طائفه از او بیگانه و جدا شدند، و آنها کسانى بودند که آب نوشیدند، و از این عده جمعى که سیراب نشدند و تنها مشتى آب برداشتند، از ایشان جدا شده و قهرا به طائفه اول ملحق شدند.
در نتیجه جنود طالوت دو طائفه مى شوند، یکى آنهائى که از طالوت بودند، و دوم آنهائى که از او بیگانه شدند، و حال آنکه مقصود آیه این نبوده ، بلکه خواسته است بفرماید سه طائفه شدند، که طائفه سوم ، آنهائى بودند که مشتى آب برداشتند، نه از طالوت بودند ونه بیگانه از او، بلکه با آزمایشى دیگر وضعشان روشن مى شود.
و به همین منظور جمله دوم یعنى جمله : ((و من لم یطعمه فانه منى ))، را پهلوى جمله اول قرار داد، تا مفاد آیه چنین شود: که لشکریان طالوت هر چند همه با طالوت و از او بودند، لیکن باطن آنها غیر از ظاهرشان بود، و با یک آزمایش واقعیت ها روشن مى شد، و آن آزمایش نهرى بود که در راه با آن برخوردند، و آن نهر مشخص کرد که چه کسى از طالوت ، و چه کسى بیگانه از او بود، هر کس از آن نهر نوشید از طالوت بیگانه شد و هر کس لب از آن تر نکرد از او و منسوب به او شد.
و وقتى مفاد کلام تا اینجا این شد، دیگر آمدن جمله ((الا من اغترف غرفه بیده ))، نمى رساند که این طائفه سوم از طالوت بودند، چون وقتى این دلالت را داشت که بلا فاصله بعد از جمله ((فمن شرب منه )) واقع شده بود، ولى بعد از ذکر هر دو طائفه آمده ، و معلوم است که این استثنا و اخراج از طائفه اول ، تنها باعث مى شود که طائفه سوم داخل و جزء طائفه اول نباشند، نه اینکه داخل در طائفه دوم باشند، و لازمه این سخن آنست که آیه شریفه خواسته است لشکریان طالوت را با دو آزمایش به سه طائفه تقسیم کند اول آنهائى که از طالوت نبودند چون از نهر نوشیدند، دوم آنهائى که از وى بودند چون از نهر ننوشیدند، سوم آنهائى که مردد بودند، و وضعشان در آزمایش نهر معلوم نشد، چون مشتى آب برداشتند و نوشیدند، و آزمایشى دیگر وصفشان راروشن مى کند، و آن این است که اگر در حال جنگ به خدا اعتماد نموده ، در برابر دشمن مقاومت کنند از طالوت خواهند شد، و اگر دچار قلق و اضطراب شوند، از طائفه دوم خواهند گردید.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  محمد زاهدي - پرتوی از قرآن - جلد 2 صفحه 185
... این گروه گزیده و اندک سپاهیان طالوت، مراحلی را گذراندند که در هر مرحله ای دارای نیروی متناسب با آن بودند:
مرحله آزمایش به نهر را با نیروی خلقی و ارادی - مبتلیکم بنهر
مرحله همقدمی با فرمانده و عبور را با نیروی ایمان قلبی - فلما جاوز هو و الذین آمنو معه
مرحله پایداری در برابر دشمن را با نیروی تفکر ایمانی - قال الذین یظنون
آن گروهی که دارای صبر در همه مراتب و دیگر شرایط معنوی و مادی و فرماندهی بصیر و توانا باشند، در مسیر اذن خدایند و خدا با آنها میباشد: باذن الله و الله مع الصابرین. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » مجمع البیان
... در معنای کلمه یظنون سه قول است:
1- یقین دارند ( از اسدی)
2-حدیث نفس میکنند و با خود میگویند و حدیث نفس گاهی با شک و گاهی با یقین است ولی بیشتر مورد استعمال ماده "ظن" در موارد شک است.
3-گمان دارند که در این جنگ، خدا را ملاقات میکنند یعنی کشته میشوند. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » کشف الحقایق - مولف : محمد کریم العلوی الحسینی الموسوی
... پس قشون، طالوت را اطاعت نکردند. از آب آن نهر بیشتر از یک جرعه نوشیدند مگر جماعت قلیلی (تعدادشان 313 نفر بود که به یک جرعه آب قناعت کرده و سیراب شدند. دیگران دهان و صورتشان سیاه شده تشنگی ایشان بیشتر شد. طالوت با 313 نفر به جنگ رفته مابقی کنار نهر ماندند) ... [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ابراهيم محمودي - برگزیده تفسیر نمونه
سر انجام به رهبرى و فرماندهى طالوت تن در دادند و او لشگرهاى فراوانى را بسیج کرد و به راه افتاد، و در اینجا بود که بنى اسرائیل در برابر آزمون عجیبى قرار گرفتند بهتر است این سخن را از زبان قرآن بشنویم، مى‏فرماید:
«هنگامى که طالوت (به فرماندهى لشگر بنى اسرائیل منصوب شد سپاهیان را با خود بیرون برد، به آنها گفت: خداوند شما را با یک نهر آب امتحان مى‏کند، آنها که از آن بنوشند از من نیستند و آنها که جز یک پیمانه با دست خود، بیشتر از آن نچشند از منند» (فَلَمَّا فَصَلَ طالُوتُ بِالْجُنُودِ قالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِیکُمْ بِنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَیْسَ مِنِّی وَ مَنْ لَمْ یَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّی إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِیَدِهِ).
در اینجا لشگریان طالوت در برابر آزمون بزرگى قرار گرفتند، و آن مسأله مقاومت شدید در برابر تشنگى، و چنین آزمونى براى این لشگر- مخصوصا با سابقه بدى که بنى اسرائیل در بعضى جنگها داشتند- ضرورت داشت.
ولى اکثریت آنها از بوته این امتحان سالم بیرون نیامدند، چنانکه قرآن مى‏گوید: «آنها همگى- جز عده کمى از آنها، از آن آب نوشیدند» (فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِیلًا مِنْهُمْ).
سپس مى‏افزاید: «هنگامى که او (طالوت) و افرادى که به وى ایمان آورده بودند (و از بوته آزمایش سالم به در آمدند) از آن نهر گذشتند، گفتند: امروز ما (با این جمعیت اندک) توانایى مقابله با جالوت و سپاهیان او را نداریم» (فَلَمَّا جاوَزَهُ هُوَ وَ الَّذِینَ آمَنُوا مَعَهُ قالُوا لا طاقَةَ لَنَا الْیَوْمَ بِجالُوتَ وَ جُنُودِهِ).
و در ادامه مى‏فرماید: «آنها که مى‏دانستند خدا را ملاقات خواهند کرد (و به رستاخیز و وعده‏هاى الهى ایمان داشتند) گفتند: چه بسیار گروههاى کوچکى که به فرمان خدا بر گروههاى عظیمى پیروز شدند و خداوند با صابران (و استقامت کنندگان) همراه است» (قالَ الَّذِینَ یَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا اللَّهِ کَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِیلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً کَثِیرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ وَ اللَّهُ مَعَ الصَّابِرِینَ).

[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - اطیب البیان
فَلَمّا فَصَل‌َ طالُوت‌ُ بِالجُنُودِ قال‌َ إِن‌َّ اللّه‌َ مُبتَلِیکُم‌ بِنَهَرٍ فَمَن‌ شَرِب‌َ مِنه‌ُ فَلَیس‌َ مِنِّی‌ وَ مَن‌ لَم‌ یَطعَمه‌ُ فَإِنَّه‌ُ مِنِّی‌ إِلاّ مَن‌ِ اغتَرَف‌َ غُرفَةً بِیَدِه‌ِ فَشَرِبُوا مِنه‌ُ إِلاّ قَلِیلاً مِنهُم‌ فَلَمّا جاوَزَه‌ُ هُوَ وَ الَّذِین‌َ آمَنُوا مَعَه‌ُ قالُوا لا طاقَةَ لَنَا الیَوم‌َ بِجالُوت‌َ وَ جُنُودِه‌ِ قال‌َ الَّذِین‌َ یَظُنُّون‌َ أَنَّهُم‌ مُلاقُوا اللّه‌ِ کَم‌ مِن‌ فِئَةٍ قَلِیلَةٍ غَلَبَت‌ فِئَةً کَثِیرَةً بِإِذن‌ِ اللّه‌ِ وَ اللّه‌ُ مَع‌َ الصّابِرِین‌َ (249)
(‌پس‌ هنگامی‌ ‌که‌ طالوت‌ ‌با‌ لشگریانش‌ حرکت‌ نمودند طالوت‌ ‌گفت‌ خداوند ‌شما‌ ‌را‌ بنهری‌ امتحان‌ کننده‌ ‌است‌ ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌آن‌ نهر بیاشامد ‌از‌ ‌من‌ نیست‌ و ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌آن‌ نخورد ‌او‌ ‌از‌ منست‌ مگر کسی‌ ‌که‌ کفی‌ ‌از‌ آب‌ بیاشامد ‌پس‌ ‌از‌ ‌آن‌ نهر جز اندکی‌ همه‌ آشامیدند، و هنگامی‌ ‌که‌ طالوت‌ و کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ بودند ‌از‌ ‌آن‌ نهر گذشتند آنهایی‌ ‌که‌ مخالفت‌ نموده‌ بودند گفتند ‌ما ‌را‌ امروز طاقت‌ جنگ‌ ‌با‌ جالوت‌
جلد 2 - صفحه 509
و لشگریانش‌، نیست‌ و ‌آنها‌ ‌که‌ یقین‌ داشتند ‌که‌ ملاقات‌ کننده‌ ثواب‌ الهی‌ هستند گفتند چه‌ بسیار لشگر کمی‌ ‌که‌ ‌بر‌ لشگر بسیاری‌ باذن‌ ‌خدا‌ فیروز شده‌اند و ‌خدا‌ ‌با‌ صبر کنندگان‌ ‌است‌).
فَلَمّا فَصَل‌َ طالُوت‌ُ بِالجُنُودِ فصل‌ بمعنای‌ قطع‌ ‌است‌ ‌یعنی‌ وقتی‌ ‌که‌ طالوت‌ لشگریانش‌ ‌را‌ ‌از‌ لشگرگاه‌ جدا نمود و بیرون‌ آورد و ‌ یا ‌ بمعنی‌ قطع‌ طریق‌ و سیر ‌است‌ ‌یعنی‌ وقتی‌ طالوت‌ ‌با‌ لشگریانش‌ قطع‌ طریق‌ و طی‌ مسافت‌ نمودند و ‌اینکه‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌بود‌ ‌که‌ بنی‌ اسرائیل‌ آیات‌ و نشانه‌های‌ حقانیت‌ سلطنت‌ طالوت‌ ‌را‌ مشاهده‌ نموده‌ و ‌او‌ ‌را‌ بپادشاهی‌ پذیرفته‌ و بهمراه‌ ‌او‌ ‌برای‌ جنگ‌ ‌با‌ عمالقه‌ حرکت‌ نمودند خداوند امتحان‌ دیگری‌ ‌از‌ ‌آنها‌ نمود.
قال‌َ إِن‌َّ اللّه‌َ مُبتَلِیکُم‌ بِنَهَرٍ طالوت‌ ‌گفت‌ ‌که‌ خداوند ‌شما‌ ‌را‌ بنهری‌ امتحان‌ میفرماید، ابتلاء بمعنی‌ اختبار و امتحان‌ ‌است‌ و نهر بمعنی‌ رودخانه‌، و بعضی‌ گفتند ‌آن‌ رود ‌بین‌ اردن‌ و فلسطین‌ بوده‌ و بعضی‌ گفتند رود فلسطین‌ بوده‌ ولی‌ ‌در‌ اخبار تعیین‌ نشده‌.
فَمَن‌ شَرِب‌َ مِنه‌ُ فَلَیس‌َ مِنِّی‌ و ‌آن‌ امتحان‌ ‌اینکه‌ ‌بود‌ ‌که‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌آن‌ نهر بیاشامد ‌از‌ ‌من‌ نیست‌ ‌یعنی‌ ‌از‌ یاران‌ و اصحاب‌ واقعی‌ ‌من‌ نمیباشد و شرب‌ ‌از‌ نهر مراد شرب‌ ‌از‌ آب‌ نهر ‌است‌ مانند (فاسئل‌ القریة) ‌یعنی‌ فاسئل‌ اهل‌ القریة، و مانند جری‌ المیزاب‌ ‌یعنی‌ جری‌ ماء المیزاب‌.
وَ مَن‌ لَم‌ یَطعَمه‌ُ فَإِنَّه‌ُ مِنِّی‌ طعم‌ اطلاق‌ برخوردن‌ و آشامیدن‌ ‌هر‌ دو میشود و ‌در‌ اینجا مراد آشامیدن‌ ‌است‌ ‌یعنی‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ آب‌ ‌آن‌ نهر نخورد ‌از‌ ‌من‌ ‌است‌ ‌یعنی‌ ‌از‌ یاران‌ خاص‌ ‌من‌ ‌است‌ و البته‌ مراد بیش‌ ‌از‌ یک‌ غرفه‌ و کف‌ دست‌ ‌است‌ زیرا یک‌ غرفه‌ ‌را‌ استثناء نموده‌ چنانچه‌ میفرماید:
إِلّا مَن‌ِ اغتَرَف‌َ غُرفَةً بِیَدِه‌ِ اغتراف‌ آب‌ بمشت‌ برگرفتن‌ ‌باشد‌ و غرفة یک‌
جلد 2 - صفحه 510
مشت‌ ‌از‌ آب‌ ‌است‌ و ‌اینکه‌ استثناء ‌از‌ جمله‌ قبل‌ فَمَن‌ شَرِب‌َ مِنه‌ُ فَلَیس‌َ مِنِّی‌ میباشد ‌یعنی‌ خوردن‌ یک‌ مشت‌ ‌از‌ آب‌ مانعی‌ ندارد.
فَشَرِبُوا مِنه‌ُ إِلّا قَلِیلًا مِنهُم‌ ‌یعنی‌ جز کمی‌ ‌از‌ ‌آنها‌ زائد ‌بر‌ یک‌ مشت‌ آب‌ آشامیدند ‌که‌ طبق‌ خبر مروی‌ ‌از‌ حضرت‌ رضا (ع‌) عده‌ آنهایی‌ ‌که‌ ‌با‌ طالوت‌ بودند شصت‌ هزار نفر ‌بود‌ و ‌در‌ ‌اینکه‌ امتحان‌ بمقتضای‌ حدیث‌ مروی‌ ‌از‌ حضرت‌ صادق‌ (ع‌) همه‌ مخالفت‌ نمودند جز عده‌ کمی‌ ‌از‌ ‌آنها‌ ‌که‌ سیصد و سیزده‌ نفر بعدد اصحاب‌ بدر بودند.
فَلَمّا جاوَزَه‌ُ هُوَ وَ الَّذِین‌َ آمَنُوا مَعَه‌ُ ‌یعنی‌ وقتی‌ طالوت‌ و مؤمنین‌ ‌با‌ ‌او‌ ‌از‌ نهر عبور کردند بعضی‌ گفتند مراد ‌از‌ الَّذِین‌َ آمَنُوا خصوص‌ ‌آن‌ عده‌ قلیل‌ ‌یعنی‌ سیصد و سیزده‌ نفرند ‌که‌ اطاعت‌ نمودند ولی‌ بقیه‌ جزء مؤمنین‌ نبوده‌ و ‌از‌ نهر عبور ننمودند ولی‌ ‌اینکه‌ درست‌ نیست‌ بلکه‌ مراد ‌از‌ ‌الّذین‌ امنوا همه‌ ‌آنها‌ میباشند و همه‌ ‌از‌ نهر عبور نمودند لکن‌ ‌آنها‌ ‌که‌ مخالفت‌ نمودند ایمانشان‌ باندازه‌ ایمان‌ ‌آن‌ عده‌ قلیل‌ نبود و دلیل‌ ‌بر‌ اینکه‌ همه‌ ‌از‌ نهر عبور نمودند علاوه‌ ‌بر‌ حدیث‌ مروی‌ ‌از‌ کافی‌ ‌از‌ ابی‌ بصیر ‌از‌ حضرت‌ باقر (ع‌) جمله‌ «قالُوا لا طاقَةَ لَنَا الیَوم‌َ بِجالُوت‌َ وَ جُنُودِه‌ِ» میباشد ‌که‌ مسلما ‌اینکه‌ گفتار همان‌ کسانی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ شرب‌ ‌از‌ نهر مخالفت‌ نموده‌ و بیش‌ ‌از‌ یک‌ غرفه‌ آشامیدند گفتند ‌ما ‌را‌ طاقت‌ جنگ‌ ‌با‌ جالوت‌ و لشگر انبوه‌ ‌او‌ نیست‌ و جالوت‌ سلطان‌ جابری‌ ‌از‌ عمالقه‌ ‌بود‌ ‌که‌ مردان‌ بنی‌ اسرائیل‌ ‌را‌ کشته‌ و زنهای‌ ‌آنها‌ ‌را‌ اسیر و اطفال‌ ‌آنها‌ ‌را‌ دستگیر نموده‌ بودند و اینان‌ ‌از‌ اولاد عملیق‌ ‌از‌ نواده‌های‌ سام‌ پسر نوح‌ بودند ‌که‌ ‌در‌ روی‌ زمین‌ بسیار فساد نمودند و اینان‌ ‌از‌ بقایای‌ عاد قوم‌ هود بوده‌ و حضرت‌ ابراهیم‌ نیز ‌با‌ ‌آنها‌ جنگ‌ نمود و ‌تا‌ زمان‌ داود بودند.
قال‌َ الَّذِین‌َ یَظُنُّون‌َ أَنَّهُم‌ مُلاقُوا اللّه‌ِ مراد ‌آن‌ سیصد و سیزده‌ نفرند ‌که‌ ‌در‌
جلد 2 - صفحه 511
ایمان‌ ثابت‌ و راسخ‌ بودند و ظن‌ّ ‌در‌ اینجا بمعنی‌ یقین‌ ‌است‌ چنانچه‌ ‌در‌ آیات‌ دیگری‌ نیز باین‌ معنی‌ اطلاق‌ ‌شده‌ مانند ‌آیه‌ أَنّا ظَنَنّا أَن‌ لَن‌ نُعجِزَ اللّه‌َ و ‌آیه‌ فَظَنُّوا أَنَّهُم‌ مُواقِعُوها و ‌آیه‌ الَّذِین‌َ یَظُنُّون‌َ أَنَّهُم‌ مُلاقُوا رَبِّهِم‌ و ملاقات‌ ‌خدا‌ بمعنی‌ حضور ‌در‌ موقف‌ حساب‌ و ملاقات‌ رحمت‌ و ثواب‌ اوست‌ آنهایی‌ ‌که‌ یقین‌ داشتند ‌اینکه‌ مجاهده‌ ‌در‌ راه‌ حق‌ ‌است‌ و بفتح‌ و پیروزی‌ خاتمه‌ مییابد و ‌اگر‌ بشهادت‌ و کشته‌ شدن‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ ‌هم‌ نائل‌ شوند مشمول‌ فیوضات‌ و مثوبات‌ ‌خدا‌ ‌در‌ موقف‌ حساب‌ و قیامت‌ خواهند گردید.
کَم‌ مِن‌ فِئَةٍ قَلِیلَةٍ غَلَبَت‌ فِئَةً کَثِیرَةً بِإِذن‌ِ اللّه‌ِ چه‌ بسیار لشگرهای‌ اندک‌ ‌که‌ ‌بر‌ لشگرهای‌ انبوه‌ بمشیت‌ حق‌ غالب‌ شده‌اند ‌یعنی‌ ‌ما ‌هم‌ ‌که‌ اندکیم‌ بمشیت‌ حق‌ ‌بر‌ لشگر جالوت‌ ‌که‌ انبوهند فیروز خواهیم‌ شد.
وَ اللّه‌ُ مَع‌َ الصّابِرِین‌َ و خداوند کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ راه‌ ‌او‌ استقامت‌ و ثبات‌ بورزند یاری‌ خواهد فرمود. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیرنور
«249» فَلَمَّا فَصَلَ طالُوتُ بِالْجُنُودِ قالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِیکُمْ بِنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَیْسَ مِنِّی وَ مَنْ لَمْ یَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّی إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِیَدِهِ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِیلًا مِنْهُمْ فَلَمَّا جاوَزَهُ هُوَ وَ الَّذِینَ آمَنُوا مَعَهُ قالُوا لا طاقَةَ لَنَا الْیَوْمَ بِجالُوتَ وَ جُنُودِهِ قالَ الَّذِینَ یَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا اللَّهِ کَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِیلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً کَثِیرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ وَ اللَّهُ مَعَ الصَّابِرِینَ‌
پس هنگامى که طالوت، سپاهیان را با خود بیرون برد، به آنها گفت:
خداوند شمارا به یک نهر آب آزمایش مى‌کند، پس هر که از آن بنوشد از من نیست و هرکس از آن نخورد از من هست، مگر آنکه با دست، مشتى برگیرد (و بیاشامد.) پس (همین که به نهر آب رسیدند،) جز اندکى همه از آن نوشیدند، سپس هنگامى که او و یاوران با ایمان او از آن نهر گذشتند، (و دشمن را دیدند) گفتند: امروز ما توانایى مقابله با جالوت و سپاهیان او را نداریم. امّا آنها که اعتقاد داشتند خدا را ملاقات خواهند کرد (و به روز قیامت ایمان داشتند) گفتند: چه بسا گروهى اندک که با اذن خدا بر گروهى بسیار پیروز شدند و خداوند با صابران (و استقامت کنندگان) است.
نکته ها
کلمه «جنود» جمع «جُند» به معناى لشکر است و حضور چندین لشکر بعد از اعراض گروه‌هایى از مردم، نشانه کثرت جمعیّت آنان است.
این آیه خبر از مردودى گروه زیادى از بنى‌اسرائیل مى‌دهد که از صحنه آزمایش نوشیدن آب و تحمل تشنگى، سربلند بیرون نیامدند. امّا این گروه باقیمانده، آزمایش دیگرى داشتند
جلد 1 - صفحه 389
که آزمایش روحى و معنوى بود. وقتى آنان با سپاه انبوه جالوت مواجه شدند، گفتند: ما توانایى مقابله با این سپاه مسلح را نداریم. ولى آنهایى که به روز قیامت ایمان داشتند، گفتند: پیروزى به دست خداست، اى بسا گروه‌هاى اندک که به اذن خداوند بر سپاهیان بزرگ پیروز مى‌شوند.
پیروزى در یک مرحله از آزمایش، کافى نیست. افرادى در بعضى از مراحل موفق مى‌شوند، ولى در مرحله‌اى دیگر شکست مى‌خورند. در این داستان گروهى رهبر را به خاطر فقر نپذیرفتند، گروهى در آزمایش شکم، شکست خوردند و گروهى در مواجهه و برخورد با دشمن خود را باختند.
طالوت در ابتدا جمعیّت را به خود نسبت نداد و نفرمود: «جنوده»، بلکه فرمود: «بالجنود» گرچه لشکریان انبوه بودند و فرماندهى او را پذیرفته‌اند، ولى هنوز میزان فرمانبرى آنان را آزمایش نکرده است، ولى بعد از آزمایش، به خود نسبت مى‌دهد. «فَإِنَّهُ مِنِّی»
حساب دو گروه روشن است، هر کس ننوشد قطعاً خودى است و هر کس بنوشد قطعاً بیگانه است، ولى کسانى که با مشت نوشیدند، نه خودى هستند و نه بیگانه. باید آنان را نه مأیوس کرد ونه مشمول الطاف. لذا براى‌ «مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِیَدِهِ» نه کلمه «منّى» بکار رفته ونه «فَلَیْسَ مِنِّی‌».
امام باقر علیه السلام مى‌فرماید: افرادى که تا آخر کار به طالوت وفادار ماندند، سیصد و سیزده نفر بودند. «1»
کسانى که دستشان به اموال مردم یا اموال دولتى رسید، ولى با کرامت وزهد از کنارش گذشتند و حرص و طمع آنان را آلوده نکرد، حزب اللّهى هستند و کسانى که دست درازى کرده و به اصطلاح پشت خود را با ذخیره آن اموال مى‌بندند، مؤمن واقعى نیستند. «فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَیْسَ مِنِّی وَ مَنْ لَمْ یَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّی»
«1». تفسیر نورالثقلین، ج 1، ص 251.
جلد 1 - صفحه 390
پیام ها
1- یکى از وظایف فرمانده نظامى آن است که نیروهاى رزمى را از تماشاچیان جدا سازد. «فَصَلَ طالُوتُ بِالْجُنُودِ»
2- یکى از راههاى آزمایش، ممنوعیّت‌هاى موسمى است. راحت طلبى و عدم تحمل فشارها و سختى‌هاى موسمى و موقّتى، با سلحشورى سازگارى ندارد.
«إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِیکُمْ بِنَهَرٍ»
3- قبل از برخورد و مقابله با دشمن، باید تمرین مقاومت کرد. «مُبْتَلِیکُمْ بِنَهَرٍ»
4- مدیر باید نیروهاى غیر مفید را طرد کند. «فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَیْسَ مِنِّی»
5- تسلیم فرمانده بودن، رمز موفقیّت است. «مَنْ لَمْ یَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّی»
6- حسابِ نیازِ ضرورى، از حسابِ رفاه کامل جداست. «إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِیَدِهِ»
7- کسانى که از میدان امتحان پیروز بیرون آیند، اندک هستند. «إِلَّا قَلِیلًا»
8- انقلابى بودن مهم نیست، انقلابى ماندن مهم است. در این ماجرا شعار دهنده بسیار بود، ولى آنان که در آزمایشات موفق شدند، اندک بودند. «إِلَّا قَلِیلًا مِنْهُمْ»
9- ایمان به معاد و وعده‌هاى الهى، توانایى ایستادگى در برابر سختى‌ها و مشکلات را ایجاد مى‌کند. «مُلاقُوا اللَّهِ»
10- ایمان، درجاتى دارد. با اینکه گروهى همراه با طالوت بودند و به او ایمان داشتند و از نوشیدن آب هم گذشتند؛ «آمَنُوا مَعَهُ» ولى هر مؤمنى رزمنده نیست، تنها مؤمنانى رزمنده هستند که به لقاء اللّه ایمان داشته باشند. «یَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا اللَّهِ»
11- فراوانى عِدّه و عُدّه‌ى دشمن در برابر اراده‌ى خداوند چیزى نیست. «کَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِیلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً کَثِیرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ»
12- نیروهاى کیفى هرچند اندک باشند، برنیروهاى کمّى برترى دارند. «کَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِیلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً کَثِیرَةً ...»
13- مؤمن مخلص، پیروزى را از خدا مى‌داند. «بِإِذْنِ اللَّهِ»
جلد 1 - صفحه 391
14- مسلمانان اگر صبور و پایدار باشند، نباید از زیادى دشمن هراس داشته باشند. زیرا خداوند با صابران است. «وَ اللَّهُ مَعَ الصَّابِرِینَ» [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.