از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید اﻋﺮاب ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » الجدول فی 1 القرآن، ج‏1، ص: 203
94) (قل) فعل أمر و الفاعل ضمیر مستتر تقدیره أنت [ نظرات / امتیازها ]
94) (إن) حرف شرط جازم [ نظرات / امتیازها ]
94) (کان) فعل ماض ناقص مبنیّ على الفتح فی محلّ جزم فعل الشرط [ نظرات / امتیازها ]
94) (التاء) للتأنیث [ نظرات / امتیازها ]
94) (اللام) حرف جرّ و (کم) ضمیر فی محلّ جرّ متعلّق بمحذوف خبر مقدّم «1»
 توضيح : (1) أو متعلّق ب (خالصة) و هو الخبر. [.....] [ نظرات / امتیازها ]
94) (الدار) اسم کانت مرفوع على حذف مضاف أی نعیم الدار [ نظرات / امتیازها ]
94) (الآخرة) نعت ل (الدار) مرفوع مثله [ نظرات / امتیازها ]
94) (عند) ظرف مکان منصوب متعلّق ب (خالصة)، أو بمحذوف خبر کان [ نظرات / امتیازها ]
94) (اللّه) لفظ الجلالة مضاف الیه [ نظرات / امتیازها ]
94) (خالصة) حال منصوبة من الدار [ نظرات / امتیازها ]
94) من دون) جارّ و مجرور متعلّق ب (خالصة) [ نظرات / امتیازها ]
94) (الناس) مضاف إلیه مجرور [ نظرات / امتیازها ]
94) (الفاء) رابطة لجواب الشرط [ نظرات / امتیازها ]
94) (تمنّوا) فعل أمر مبنیّ على حذف النون .. و الواو فاعل [ نظرات / امتیازها ]
94) (الموت) مفعول به منصوب [ نظرات / امتیازها ]
94) (إن کنتم صادقین) مثل إن کنتم مؤمنین «2»
 توضيح : (2) فی الآیة (91) من هذه السورة. [ نظرات / امتیازها ]
94) جملة: «قل ...» لا محلّ لها استئنافیّة. [ نظرات / امتیازها ]
94) جملة: «کانت لکم الدار» فی محلّ نصب مقول القول. [ نظرات / امتیازها ]
94) جملة: «تمنّوا ...» فی محلّ جزم جواب الشرط مقترنة بالفاء. [ نظرات / امتیازها ]
94) جملة: «کنتم صادقین» لا محلّ لها استئنافیّة .. و هی قید للشرط الأول، و جوابها محذوف دل علیه الجواب الأول. [ نظرات / امتیازها ]
 » الجدول فی 1 القرآن، ج‏1، ص: 204
95) (الواو) استئنافیّة [ نظرات / امتیازها ]
95) (لن) حرف نصب و نفی [ نظرات / امتیازها ]
95) (یتمنّوا) مضارع منصوب و علامة النصب حذف النون .. و الواو فاعل [ نظرات / امتیازها ]
95) (الهاء) ضمیر مفعول به [ نظرات / امتیازها ]
95) (أبدا) ظرف زمان منصوب متعلّق ب (یتمنّوه) [ نظرات / امتیازها ]
95) (الباء) حرف جرّ (ما) اسم موصول مبنیّ فی محلّ جرّ متعلّق ب (یتمنّوه) «1»
 توضيح : (1) یجوز أن یکون (ما) حرفا مصدریا و المصدر المؤوّل فی محلّ جرّ، أو نکرة موصوفة و الجملة بعده نعت له. [ نظرات / امتیازها ]
95) (قدّم) فعل ماض [ نظرات / امتیازها ]
95) (التاء) للتأنیث [ نظرات / امتیازها ]
95) (أیدی) فاعل مرفوع و علامة رفعه الضمّة المقدّرة على الیاء [ نظرات / امتیازها ]
95) (هم) ضمیر متّصل مضاف إلیه [ نظرات / امتیازها ]
95) (الواو) استئنافیّة [ نظرات / امتیازها ]
95) (اللّه) لفظ الجلالة مبتدأ مرفوع [ نظرات / امتیازها ]
95) (علیم) خبر مرفوع [ نظرات / امتیازها ]
95) (بالظالمین) جارّ و مجرور متعلّق ب (علیم) و علامة الجرّ الیاء [ نظرات / امتیازها ]
95) جملة: یتمنّوه لا محلّ لها استئنافیّة. [ نظرات / امتیازها ]
95) جملة: قدّمت أیدیهم لا محلّ لها صلة الموصول (ما). [ نظرات / امتیازها ]
 » الجدول فی 1 القرآن، ج‏1، ص: 205
95) جملة: اللّه علیم لا محلّ لها استئنافیّة. [ نظرات / امتیازها ]
96) (الواو) عاطفة [ نظرات / امتیازها ]
96) (اللام) لام القسم لقسم محذوف [ نظرات / امتیازها ]
96) (تجدنّ) فعل مضارع مبنی على الفتح فی محلّ رفع (النون) نون التوکید الثقیلة الفاعل ضمیر مستتر تقدیره أنت [ نظرات / امتیازها ]
96) (هم) ضمیر متّصل فی محلّ نصب مفعول به [ نظرات / امتیازها ]
96) (أحرص) مفعول به ثان منصوب [ نظرات / امتیازها ]
96) (الناس) مضاف إلیه مجرور [ نظرات / امتیازها ]
96) (حیاة) جارّ و مجرور متعلّق ب (أحرص) [ نظرات / امتیازها ]
96) (الواو) عاطفة [ نظرات / امتیازها ]
 » الجدول فی 1 القرآن، ج‏1، ص: 206
96) (من) حرف جرّ (الذین) اسم موصول مبنیّ فی محلّ جرّ متعلّق بمحذوف دلّ علیه المذکور أی أحرص من الذین أشرکوا [ نظرات / امتیازها ]
96) (أشرکوا) فعل و فاعل [ نظرات / امتیازها ]
96) (یودّ) مضارع مرفوع [ نظرات / امتیازها ]
96) (أحد) فاعل مرفوع [ نظرات / امتیازها ]
96) (هم) متّصل مضاف إلیه [ نظرات / امتیازها ]
96) (لو) حرف مصدریّ [ نظرات / امتیازها ]
96) (یعمّر) مضارع مبنیّ للمجهول مرفوع، و نائب الفاعل ضمیر مستتر تقدیره هو [ نظرات / امتیازها ]
96) (ألف) ظرف زمان منصوب متعلّق ب (یعمّر) [ نظرات / امتیازها ]
96) (سنة) مضاف إلیه مجرور [ نظرات / امتیازها ]
96) المصدر المؤوّل (لو یعمّر ..) فی محلّ نصب مفعول به لفعل یودّ. [ نظرات / امتیازها ]
96) (الواو) استئنافیّة [ نظرات / امتیازها ]
96) (ما) نافیة حجازیّة عاملة عمل لیس [ نظرات / امتیازها ]
96) (هو) منفصل فی محلّ رفع اسم ما [ نظرات / امتیازها ]
96) (الباء) حرف جرّ زائد (مزحزح) مجرور لفظا منصوب محلّا خبر ما [ نظرات / امتیازها ]
96) (الهاء) مضاف الیه [ نظرات / امتیازها ]
96) (من العذاب) جارّ و مجرور متعلّق باسم الفاعل مزحزح [ نظرات / امتیازها ]
96) (أن) حرف مصدریّ [ نظرات / امتیازها ]
96) (یعمّر) مضارع مبنیّ للمجهول منصوب، و نائب الفاعل ضمیر مستتر تقدیره هو [ نظرات / امتیازها ]
96) المصدر المؤوّل (أن یعمّر ...) فی محلّ رفع فاعل اسم الفاعل مزحزح «1»
 توضيح : (1) أی ما هو بمزحزحه تعمیره .. و یجوز أن یکون المصدر المؤوّل بدلا من الضمیر (هو) إذا کان دالا على التعمیر [ نظرات / امتیازها ]
96) (الواو) استئنافیّة [ نظرات / امتیازها ]
96) (اللّه) لفظ الجلالة مبتدأ مرفوع [ نظرات / امتیازها ]
96) (بصیر) خبر مرفوع [ نظرات / امتیازها ]
96) (الباء) حرف جرّ (ما) اسم موصول مبنیّ فی محلّ جرّ متعلّق ب (بصیر) «2»
 توضيح : (2) أو حرف مصدری و المصدر المؤوّل فی محلّ جرّ .. أو نکرة موصوفة فی محلّ جرّ. [ نظرات / امتیازها ]
96) (یعملون) مضارع مرفوع .. و الواو فاعل [ نظرات / امتیازها ]
96) جملة: تجدنّهم لا محلّ لها جواب قسم مقدّر. [ نظرات / امتیازها ]
96) جملة: أشرکوا لا محلّ لها صلة الموصول (الذین). [ نظرات / امتیازها ]
96) جملة: یودّ أحدهم لا محلّ لها استئناف بیانی .. أو فی محلّ نصب حال من الهاء فی تجدنّهم. [ نظرات / امتیازها ]
 » الجدول فی 1 القرآن، ج‏1، ص: 207
96) جملة: یعمّر لا محلّ لها صلة الموصول الحرفی. [ نظرات / امتیازها ]
96) جملة: ما هو بمزحزحه .. لا محلّ لها استئنافیّة .. أو فی محلّ نصب حال من أحدهم. [ نظرات / امتیازها ]
96) جملة: یعمّر (الثانیة) لا محلّ لها صلة الموصول الحرفی (أن). [ نظرات / امتیازها ]
96) جملة: اللّه بصیر ... لا محلّ لها استئنافیّة. [ نظرات / امتیازها ]
96) جملة: یعملون لا محلّ لها صلة الموصول الاسمی أو الحرفی أو فی محلّ جرّ نعت ل (ما). [ نظرات / امتیازها ]