از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
6) روزی که آن لرزاننده ( نفخه اول صور که همه کائنات را ) به شدت بلرزاند ( اجرام ساکن همه بلرزند و زنده ها همه بمیرند ) . [ نظرات / امتیازها ]
7) و لرزاننده دیگری در پی آن ( نفخه دوم صور به فاصله ای که جز خدا نداند ) درآید ( و همه مردگان را زنده کند ) . [ نظرات / امتیازها ]
8) در آن روز دل هایی سخت مضطرب و بیمناکند. [ نظرات / امتیازها ]
9) چشمانشان خاضع و فروافتاده است. [ نظرات / امتیازها ]
10) ( همانها که امروز ) گویند: آیا ما ( پس از مرگ دوباره ) به حال نخستین زندگی بازگردانده می شویم؟! [ نظرات / امتیازها ]
11) آیا آن گاه که استخوان های پوسیده و خرد شدیم؟! [ نظرات / امتیازها ]
12) گویند: در آن صورت این بازگشتی زیانبار است! [ نظرات / امتیازها ]
13) جز این نیست که آن ( بازگشت به سبب ) یک صیحه است ( نفخه دوم صور ) . [ نظرات / امتیازها ]
14) که ناگهان همه آنان در روی یک زمین هموار خالی قرار خواهند گرفت. [ نظرات / امتیازها ]
 » آیت الله مکارم شیرازی
6) آن روز که زلزله های وحشتناک همه چیز را به لرزه درمی آورد ، [ نظرات / امتیازها ]
7) و بدنبال آن ، حادثه دومین [ صیحه عظیم محشر ] رخ می دهد ، [ نظرات / امتیازها ]
8) دلهایی در آن روز سخت مضطرب است ، [ نظرات / امتیازها ]
9) و چشمهای آنان از شدّت ترس فروافتاده است! [ نظرات / امتیازها ]
10) ( ولی امروز ) می گویند: «آیا ما به زندگی مجدّد بازمی گردیم؟! [ نظرات / امتیازها ]
11) آیا هنگامی که استخوانهای پوسیده ای شدیم ( ممکن است زنده شویم ) ؟!» [ نظرات / امتیازها ]
12) می گویند: «اگر قیامتی در کار باشد ، بازگشتی است زیانبار!» [ نظرات / امتیازها ]
13) ولی ( بدانید ) این بازگشت تنها با یک صیحه عظیم است! [ نظرات / امتیازها ]
14) ناگهان همگی بر عرصه زمین ظاهر می گردند! [ نظرات / امتیازها ]
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
6) ( که به طور یقین مبعوث خواهید شد ) در آن روزی که زلزله های وحشتناک همه چیز را به لرزه درمی آورد . [ نظرات / امتیازها ]
7) و از پس آن حادثه دومین ( صیحه عظیم ) رخ می دهد . [ نظرات / امتیازها ]
8) دلهایی در آن روز سخت هراسان است . [ نظرات / امتیازها ]
9) دیدگان صاحب آن دلها از شرم افتاده باشد . [ نظرات / امتیازها ]
10) گویند چگونه ما را به حال اول با زمان می آورند؟ . [ نظرات / امتیازها ]
11) بعد از آنکه استخوانهایی پوسیده شدیم . [ نظرات / امتیازها ]
12) و نیز گویند حقا این بازگشتی زیان آمیز است . [ نظرات / امتیازها ]
13) آری این بازگشت تنها با یک صیحه عظیم واقع می شود . [ نظرات / امتیازها ]
14) که ناگهان همه مردگان ، روی زمین قرار می گیرند . [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد الهی قمشه‌ای
6) روزی که آن لرزاننده ( یعنی نفخه صور الهی ، جهان را ) بلرزاند. [ نظرات / امتیازها ]
7) و لرزاننده دیگر ( یعنی نفخه صور دیگر ) از پی آن در آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) در آن روز سخت دلهای برخی مضطرب و هراسان شود. [ نظرات / امتیازها ]
9) که ( از ترس ) چشمها به زیر افکنند. [ نظرات / امتیازها ]
10) ( مردم غافل دنیا ) گویند: آیا ما پس از مرگ باز زندگانی دیگری خواهیم یافت؟ [ نظرات / امتیازها ]
11) چگونه چون مردیم و استخوان ما پوسید زنده خواهیم شد؟ [ نظرات / امتیازها ]
12) و گویند: در این صورت که دیگر بار زنده شویم بسی زیانکار خواهیم بود. [ نظرات / امتیازها ]
13) جز یک صدای مهیب ( که در صور اسرافیل کنند ) نشنوند. [ نظرات / امتیازها ]
14) و ناگاه همه از خاک بر شوند و به صحرای قیامت رهسپار گردند. [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد مهدی فولادوند
6) آن روز که لرزنده بلرزد ، [ نظرات / امتیازها ]
7) و از پی آن لرزه ای [ دگر ] افتد ، [ نظرات / امتیازها ]
8) در آن روز ، دلهایی سخت هراسانند. [ نظرات / امتیازها ]
9) دیدگان آنها فروافتاده. [ نظرات / امتیازها ]
10) گویند: «آیا [ باز ] ما به [ مغاک ] زمین برمی گردیم؟ [ نظرات / امتیازها ]
11) آیا وقتی ما استخوان ریزه های پوسیده شدیم [ زندگی را از سر می گیریم ] ؟» [ نظرات / امتیازها ]
12) [ و با خود ] گویند: «در این صورت ، این برگشتی زیان آور است.» [ نظرات / امتیازها ]
13) و [ لی ] در حقیقت ، آن [ بازگشت ، بسته به ] یک فریاد است [ و بس ] . [ نظرات / امتیازها ]
14) و بناگاه آنان در زمینِ هموار خواهند بود. [ نظرات / امتیازها ]
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
6) در آن روز که صیحه ای بزرگ رخ دهد . [ نظرات / امتیازها ]
7) و از پی آن بانگی دیگر برخیزد . [ نظرات / امتیازها ]
8) آن روز که چنین شود ، دل هایی بلرزند . [ نظرات / امتیازها ]
9) و دیدگانشان فرو افتد . [ نظرات / امتیازها ]
10) آنان در دنیا می گفتند : آیا پس از مرگ به حالت اول باز گردانده می شویم ؟ [ نظرات / امتیازها ]
11) آیا آن گاه که چند استخوان پوسیده و خرد گشتیم دوباره زنده می شویم ؟ [ نظرات / امتیازها ]
12) و به ریشخند گفتند : در این صورت ، این بازگشتی زیانبار است . [ نظرات / امتیازها ]
13) اما زنده کردن مردگان بر ما دشوار نیست; آن تنها یک بانگ است که برمی آید و آنها را می راند . [ نظرات / امتیازها ]
14) و ناگهان زنده از دل خاک بر آمده روی زمین هموار قرار می گیرند . [ نظرات / امتیازها ]
 » حجت الاسلام انصاریان
6) [ که همه برای رسیدن به پاداش و کیفر برانگیخته می شوند در ] روزی که لرزاننده همه چیز را به شدت بلرزاند [ نظرات / امتیازها ]
7) در حالی که لرزاننده دیگری از پی آن در آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) دل هایی در آن روز مضطرب و هراسان اند [ نظرات / امتیازها ]
9) دیدگانشان [ از ترس و هول قیامت ] فرو افتاده است. [ نظرات / امتیازها ]
10) می گویند: آیا ما [ پس از مرگ ] به همان حالت اول [ که در دنیا بودیم ] باز گردانده می شویم؟ [ نظرات / امتیازها ]
11) [ شگفتا! ] آیا زمانی که ما استخوان های پوسیده و ریز ریز شدیم [ بازمی گردیم؟! ] [ نظرات / امتیازها ]
12) [ و ] گویند: [ اگر قیامتی در کار باشد ] بازگشت به حیات دوباره در آن زمان بازگشتی زیانبار است. [ نظرات / امتیازها ]
13) جز این نیست آن بازگشت فقط با یک بانگ عظیم است [ و بس ] [ نظرات / امتیازها ]
14) که ناگاه همه بر یک زمین صاف و هموار حاضر شوند. [ نظرات / امتیازها ]
  مرضيه اسدي - امید مجد
6) که از راه آید زمان نشور
به لرزه درآرد جهان بانگ صور [ نظرات / امتیازها ]
7) یکی نفخه صور دیگر ز وی
به دنبال آن بانگ آید ز پی [ نظرات / امتیازها ]
8) همه قلبها اندر آن سخت روز
به وحشت درافتند در تاب و سوز [ نظرات / امتیازها ]
9) به دلهایشان کوس وحشت زنند
همه چشمها را به زیر افکنند [ نظرات / امتیازها ]
10) بگویند کفار بعد از ممات
چگونه بیابیم از نو حیات
[ نظرات / امتیازها ]
11) همه استخوانها چو گردید خاک
چسان زنده گردیم بعد از هلاک [ نظرات / امتیازها ]
12) بگویند گر زنده گردیم باز
بسی باب خسران به ما گشته باز
[ نظرات / امتیازها ]
13) نیوشند تنها صدائی مهیب
که بر پای خیزد ز جایی قریب
[ نظرات / امتیازها ]
14) سر از خاک آرند آنان به در
به صحرای محشر شده رهسپر [ نظرات / امتیازها ]
 » صفارزاده
6) سوگند به تمام این فرشتگان و مأموران الهى که ] روز رستاخیز همان زمانى است که پس از اوّلین دمیدن در صور، زمین به شدّت به لرزه درمى آید. [ نظرات / امتیازها ]
7) و دوّمین بار که در صور دمیده شود، [همه از گورها برمى خیزند]. [ نظرات / امتیازها ]
8) [در آن روز] برخى دلها از ترس و نگرانى لرزان است. [ نظرات / امتیازها ]
9) و چشمهاشان از ترس و شرمسارى فروافتاده است .. [ نظرات / امتیازها ]
10) کافران در زندگى دنیا، مدام مى پرسند: «آیا ما پس از مرگ دوباره زنده خواهیم شد و به وضع اوّل خود به دنیا برخواهیم گشت [ نظرات / امتیازها ]
11) «پس از آنکه استخوانهاى ما پوسید و تبدیل به خاک شدیم؟». [ نظرات / امتیازها ]
12) و مى گویند: «اگر چنین وعده اى درست باشد بازگشتى پر از ضرر و رنج است.» . [ نظرات / امتیازها ]
13) [بازگشت آنها تنها به دنبال ] یک صیحه ى آسمانى به وقوع مى پیوندد. [ نظرات / امتیازها ]
14) و ناگهان بیدار مى شوند و در عرصه ى زمین پدیدار مى گردند .. [ نظرات / امتیازها ]
  حاجيه تقي زاده فانيد - حسین شاه عبدالعظیمی،
6) روزی‌ ‌که‌ بجنبد جنبیدنی‌. [ نظرات / امتیازها ]
7) ‌در‌ حالتی‌ ‌که‌ ‌از‌ پی‌ درآید ‌آن‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌پس‌ ‌در‌ آینده‌. [ نظرات / امتیازها ]
8) دل‌ها ‌در‌ آنروز ترسان‌ و لرزان‌ ‌باشد‌. [ نظرات / امتیازها ]
9) چشم‌های‌ صاحب‌ دل‌ها فراخوابانیده‌، ‌به‌ جهت‌ هول‌های‌ ‌آن‌. [ نظرات / امتیازها ]
10) می‌گویند منکران‌ قیامت‌ آیا رد کرده‌ شدگانیم‌ ‌در‌ حالت‌ اولی‌! ‌ [ نظرات / امتیازها ]
11) آیا چون‌ گردیم‌ ‌ما، استخوان‌های‌ پوسیده نزدیک‌ خاک‌ شدن‌، ‌ما ‌را‌ مبعوث‌ خواهند کرد! [ نظرات / امتیازها ]
 » محمدتقی مدرسی
6) آن‌ روز ‌که‌ بجنبد زمین‌ جنبیدنی‌. [ نظرات / امتیازها ]
7) به‌ دنبال‌ ‌آن‌ پیامد می‌آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) تپش‌ دلهای‌ فاجران‌ سرعت‌ می‌گیرد [ نظرات / امتیازها ]
9) دلهایی‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز بیمناک‌ ‌است‌، و چشمهای‌ ‌ایشان‌ فرو افتاده‌ و ‌در‌ حال‌ خشوع‌.» [ نظرات / امتیازها ]
10) می‌گویند: آیا ‌ما ‌را‌ ‌به‌ حافره‌ ‌یعنی‌ ‌به‌ راهی‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌آن‌ آمدیم‌ و ‌با‌ اثر پای‌ ‌خود‌ ‌آن‌ ‌را‌ حفر کردیم‌، باز می‌گردانند! [ نظرات / امتیازها ]
11) در‌ ‌آن‌ هنگام‌ ‌که‌ ‌به‌ صورت‌ استخوانهای‌ خرد ‌شده‌ و پوسیده‌ ‌در‌ آمده‌ایم‌.» [ نظرات / امتیازها ]
12) گفتند: بنا ‌بر‌ ‌اینکه‌ بازگشت‌ بازگشتی‌ همراه‌ ‌با‌ زیانکاری‌ ‌است‌.» [ نظرات / امتیازها ]
  بتول کريمي - کلاس تدبر
6) روزی که لرزنده(زمین) بلرزد. [ نظرات / امتیازها ]
7) در پی آن لرزنده لرزه ای دیگر هم ایجاد شود. [ نظرات / امتیازها ]
8) دل هایی در آن روز نگران و ترسانند. [ نظرات / امتیازها ]
9) چشمانشان ذلیلانه است. [ نظرات / امتیازها ]
10) می گویند آیا ماییم که از قبرها درآمدیم؟ [ نظرات / امتیازها ]
  حسن حميدي سولا - استاد رضایی
6) روزى که لرزاننده می ‏لرزاند، [ نظرات / امتیازها ]
7) در حالى که (لرزاننده) دنباله رو در پى آن در آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) در آن روز دل‏هاى مضطرب، [ نظرات / امتیازها ]
9) چشم‏هایشان فروتن است! [ نظرات / امتیازها ]