رَبَّنا وَ ابْعَثْ فِیهِمْ رَسُولاً مِنْهُمْ یَتْلُوا عَلَیْهِمْ آیاتِکَ وَ یُعَلِّمُهُمُ الْکِتابَ وَ الْحِکْمَةَ وَ یُزَکِّیهِمْ إِنَّکَ أَنْتَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ (129)
تتمه دعاى حضرت ابراهیم و اسمعیل را فرماید:
رَبَّنا وَ ابْعَثْ فِیهِمْ: پروردگارا و برانگیز و مبعوث گردان در میان امت، رَسُولًا مِنْهُمْ: پیغمبرى از ایشان تا ذریه مرا عزتى و شرفى باشد بدان پیغمبر.
حق تعالى دعاى او را اجابت فرمود، حضرت خاتم النبیین صلّى اللّه علیه و آله و سلم را مبعوث ساخت چه غیر از آن حضرت پیغمبرى دیگر از ذریه حضرت ابراهیم علیه السلام و اسمعیل علیه السلام نبود، زیرا انبیاى بنى اسرائیل از نسل اسحق بودند لذا حضرت رسالت صلّى اللّه علیه و آله و سلم فرمود: کنت نبیّا و ادم بین الماء و الطّین و انا دعوة ابراهیم و بشرى عیسى و رؤیا امّى: یعنى من پیغمبر بودم و حال آنکه آدم میان آب و خاک بود، و منم دعاى پدرم ابراهیم علیه السلام که از خدا درخواست نمود، و منم بشارت عیسى به آمدن من، چنانچه فرموده و مبشّرا برسول یأتى من بعدى اسمه احمد صلّى اللّه علیه و آله و سلم و منم خواب مادرم در مکه که به خواب دیده بود نورى از او جدا شد که قصور شام به آن روشن گشت.
بعد صفت رسول را بیان فرماید: یَتْلُوا عَلَیْهِمْ آیاتِکَ: بخواند آن پیغمبر برایشان آیات تو را و تبلیغ نماید آنچه بر سبیل وحى به او نازل شود از دلایل توحید و نبوت و معاد. وَ یُعَلِّمُهُمُ الْکِتابَ: و تعلیم دهد و بیاموزد ایشان را کتاب قرآن، وَ الْحِکْمَةَ: و آن چیزى که به آن نفوس کامل شود از معارف و احکام حلال و حرام و امر و نهى و مواعظ و زواجر که سنت حاوى تمام آنست. وَ یُزَکِّیهِمْ: و پاکیزه گرداند ایشان را از شرک و معاصى به سبب شرایع، و تزکیه نماید ایشان را از اخلاق رذیله و صفات ناشایسته. إِنَّکَ أَنْتَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ: و بدرستى که توئى غالب که هرگز مغلوب نشوى از آنچه اراده کنى، پس بر اجابت دعا قادر هستى، عالم و دانا به حقایق اشیاء که هر چه کنى بر وجه حکمت و مصلحت باشد.
تبصره: آیه شریفه دالّ است بر آنکه حضرت ابراهیم و اسمعیل علیه السلام دعا نمودند براى پیغمبر ما به جمیع شرایط نبوت، زیرا اداىرسالت در تحت تلاوت است، و بیان در تحت تعلیم و سنت در تحت حکمت مندرج باشد، و دعا کردند براى امت مرحومه به لطفى که به سبب آن متمسک به کتاب و شریعت او شده از جمله ازکیا شوند.
[ نظرات / امتیازها ]
رَبَّنا وَ ابْعَثْ فِیهِمْ رَسُولاً مِنْهُمْ یَتْلُوا عَلَیْهِمْ آیاتِکَ وَ یُعَلِّمُهُمُ الْکِتابَ وَ الْحِکْمَةَ وَ یُزَکِّیهِمْ إِنَّکَ أَنْتَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ (129)
ترجمه
پروردگار ما و مبعوث فرما در ایشان پیغمبرى از خودشان که بخواند بر ایشان آیات تو را و بیاموزد ایشانرا کتاب و حکمت و پاک نماید آنانرا همانا بدرستیکه توئى داراى عزت و حکمت.
تفسیر
ضمیر در کلمه فیهم راجع است بامت مسلمه چنانچه از حضرت صادق (ع)
روایت شده است و جز پیغمبر خاتم رسولى که از اولاد هر دو پیغمبر باشد مبعوث نشده است و قمى فرموده مراد اولاد اسمعیل (ع) است لذا پیغمبر (ص) فرموده من خوانده پدرم ابراهیم (ع) میباشم و مراد از تلاوت آیات قرائت آنها و ابلاغ وحى الهى است که مشتمل بر دلائل توحید و نبوت است و مراد از حکمت بیان معارف الهیه و احکام دینیه است که موجب کمال نفس است و تزکیه از شرک و فسق و اخلاق ناپسند باید بعمل آید و خداوند عزیز است ولى بقهر و غلبه بر مراد عزت پیدا نکرده بلکه صفاتش مانند ذاتش قدیم است و امرش استوار و محکم و مطابق با حکمت و مصلحت است.
[ نظرات / امتیازها ]